2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、轉(zhuǎn)述動(dòng)詞作為轉(zhuǎn)述他人觀點(diǎn)或成果時(shí)需要使用的重要語(yǔ)言資源,其使用情況是衡量英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作水平的重要指標(biāo)之一。近年來(lái),對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的研究已經(jīng)從理論層面擴(kuò)展到實(shí)證領(lǐng)域,大量研究也對(duì)英語(yǔ)母語(yǔ)者和二語(yǔ)學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用特點(diǎn)進(jìn)行了對(duì)比分析。然而,針對(duì)中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和專(zhuān)家作者轉(zhuǎn)述動(dòng)詞使用情況的比較研究仍不多見(jiàn)。
  因此,基于Hyland(2002)對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的分類(lèi),本文以國(guó)內(nèi)英語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)研究生為對(duì)象,考察中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與專(zhuān)

2、家作者在學(xué)術(shù)語(yǔ)篇中文獻(xiàn)綜述部分轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用情況,主要對(duì)以下三個(gè)問(wèn)題進(jìn)行了探究:(1)中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和專(zhuān)家作者在文獻(xiàn)綜述中使用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在類(lèi)型上有何差異?(2)中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和專(zhuān)家作者在文獻(xiàn)綜述中使用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在時(shí)態(tài)上有何差異?(3)專(zhuān)家作者轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用特征對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者有何借鑒之處?
  針對(duì)以上問(wèn)題,本文收集了三十篇國(guó)內(nèi)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)業(yè)的碩士論文和七十八篇國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)期刊文章,自建兩個(gè)小型語(yǔ)料庫(kù)(CPC&EWC

3、),對(duì)中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與專(zhuān)家作者在文獻(xiàn)綜述部分轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的類(lèi)型以及時(shí)態(tài)的使用情況進(jìn)行了比較研究。研究發(fā)現(xiàn):(1)在轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的類(lèi)型上,中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與專(zhuān)家作者都傾向于使用更多的語(yǔ)篇型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,其次是研究型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,極少使用認(rèn)知型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,但專(zhuān)家作者對(duì)各類(lèi)型轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用明顯比國(guó)內(nèi)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者豐富多樣;(2)在轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)上,兩組作者使用的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞在時(shí)態(tài)分布上總體趨于一致,但是中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者過(guò)多使用一般現(xiàn)在時(shí)、極少使用現(xiàn)

4、在完成時(shí),且同一轉(zhuǎn)述句中同類(lèi)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)使用存在混亂的情況;(3)相對(duì)于中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,專(zhuān)家作者對(duì)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞時(shí)態(tài)的使用更多考慮時(shí)態(tài)的功能,且對(duì)各類(lèi)轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的時(shí)態(tài)使用更為合理。
  研究表明,中國(guó)高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者雖然能夠根據(jù)不同的語(yǔ)境合理選用不同類(lèi)型的轉(zhuǎn)述動(dòng)詞,但在轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的多樣性以及時(shí)態(tài)選用的適切性方面仍有待提高。在這個(gè)意義上,本研究對(duì)國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作的教學(xué)有一定的參考作用,并為深入理解學(xué)術(shù)論文中轉(zhuǎn)述動(dòng)詞的使用提供了一定

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論