2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩36頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)碩士學(xué)位論文 碩士學(xué)位論文金融 金融文件 文件英中翻譯 英中翻譯的職業(yè)能力要求 的職業(yè)能力要求——以《瑞銀研究焦點(diǎn)報(bào)告》英中翻譯為例 以《瑞銀研究焦點(diǎn)報(bào)告》英中翻譯為例院 系:高級(jí)翻譯學(xué)院 系:高級(jí)翻譯學(xué)院學(xué)科專業(yè):翻譯碩士 學(xué)科專業(yè):翻譯碩士姓 名: 名:王金花 王金花指導(dǎo)教師: 指導(dǎo)教師:董翔曉 董翔曉2014 年 12 月i致謝 致謝首先,我要感謝我的導(dǎo)師董翔曉。自從進(jìn)入上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高翻學(xué)院,我漸漸

2、領(lǐng)略到董老師深厚的語(yǔ)言功底和嫻熟的專業(yè)翻譯水平, 受到了他系統(tǒng)的翻譯訓(xùn)練。 我的論文寫作過(guò)程更凝聚著董老師對(duì)翻譯實(shí)踐的深刻見解, 還有他對(duì)學(xué)生寫作思路的悉心指導(dǎo)。通過(guò)與董老師對(duì)翻譯職業(yè)的交流,我更是受益匪淺。他讓我對(duì)翻譯職業(yè)充滿信心, 堅(jiān)定了我對(duì)所從事的專業(yè)翻譯道路的信念。我要感謝姚錦清老師和黃協(xié)安老師, 他們對(duì)翻譯事業(yè)的熱忱以及給予學(xué)生的啟發(fā)性教育給予我很大幫助, 他們堅(jiān)韌不拔的翻譯職業(yè)精神值得我學(xué)習(xí)發(fā)揚(yáng)。 我愿在此感謝學(xué)習(xí)期間給予我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論