2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩89頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、科技英語是英語領(lǐng)域里的一個分支,隨著科技的發(fā)展和全球一體化的逐漸深入發(fā)展,科技英語在學(xué)術(shù)交流上正在彰顯其重要性,如85%以上的水產(chǎn)科技文獻(xiàn)都是用英語這種語言文字記載的,為了更好地學(xué)術(shù)交流,促進(jìn)國內(nèi)專業(yè)人員掌握國際學(xué)術(shù)圈學(xué)科前沿動態(tài),譯者需要更加了解科技英語翻譯,同時科技英語翻譯質(zhì)量的提高尤為重要??萍加⒄Z的翻譯有別于其他英語領(lǐng)域分支的翻譯,科技英語除了具有一般英語的特征外,還有其自身的特點(diǎn)和翻譯標(biāo)準(zhǔn),并且因?yàn)閷I(yè)知識的獨(dú)特性,翻譯科技英

2、語要求譯者有更多的譯前準(zhǔn)備。
  本文選擇水產(chǎn)科技實(shí)驗(yàn)報(bào)告為研究對象,闡明了科技英語的定義和所研究專業(yè)學(xué)科的內(nèi)容,介紹了所研究科技英語翻譯的價(jià)值與研究對象的學(xué)科價(jià)值,討論了科技英語的詞句方面的特點(diǎn)、文章語言風(fēng)格和科技英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)。然后,介紹了奈達(dá)的功能對等理論內(nèi)容及特點(diǎn),選擇在功能對等理論的指導(dǎo)下進(jìn)行科技英語翻譯研究,以水產(chǎn)微生物科技英語的實(shí)驗(yàn)報(bào)告翻譯為例,并結(jié)合筆者自己所從事的外國水產(chǎn)研究方面的翻譯實(shí)踐,討論水產(chǎn)科技英語的特點(diǎn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論