從批評話語分析理論的角度分析外貿(mào)函電.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩59頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、當(dāng)今有許多學(xué)者從事外貿(mào)函電研究,但多數(shù)都集中在外貿(mào)函電的發(fā)送內(nèi)容上進(jìn)行一些微觀方面的研究,例如:外貿(mào)函電的語言特色、語用策略、文化差異和翻譯技巧等。具體的說,有很多人從格萊斯的合作原則以及從布朗和萊文森的禮貌原則來分析過外貿(mào)函電的語篇結(jié)構(gòu),還有從Sperber和Wlison的關(guān)聯(lián)理論來研究外貿(mào)函電的,他們大多數(shù)是從語言,用詞,語法及句型上分析外貿(mào)函電。然而,人類對函電中隱性的權(quán)勢關(guān)系和意識形態(tài)的理解以及對跨國際文化交流中的語言多樣化的認(rèn)

2、識有待提高。因此,本文從批評話語理論的視角來分析外貿(mào)函電的語篇。
  本文試圖用批評話語分析相關(guān)的知識來探討外貿(mào)函電語料,比如說,批評話語分析中的權(quán)勢關(guān)系,文化差異等等,通過這些找出成功外貿(mào)函電典型的語言特征,分析話語分析理論在外貿(mào)函電中的應(yīng)用,從而為正確撰寫外貿(mào)函電提供一些有益的理論啟示,以此可以使交易活動雙方果斷地判斷出對方的商業(yè)意圖和合作前提。
  由于國際外貿(mào)函電中主要是用英語進(jìn)行,所以本文收集的都是真實(shí)的英文談判案

3、例,這些材料主要是從書中和網(wǎng)上摘錄的。通過仔細(xì)的研究,本文涉及到的內(nèi)容如下:外貿(mào)函電是一種特殊的語篇,其特點(diǎn)是交易雙方在函電里面清楚地表達(dá)出自己的意圖和誠意,因此作為雙方交易者,應(yīng)該在外貿(mào)函電中注意語言的表達(dá)而且多使用禮貌用語,從而掩蓋交易過程中的權(quán)勢和地位的差別。因此,作為商人應(yīng)該具有批評話語的意識,注意談判中話語間的涵義,避免陷入貿(mào)易僵局。此外,國內(nèi)該領(lǐng)域的主流理論大部分注重分析語言和文化中的差異,對跨文化交際的“社會行為”之本質(zhì)的

4、探討極少。因此,這篇論文將批評性話語分析方法引入跨文化交際學(xué)研究中,即在文化多樣性的前提下分析交際活動中的外貿(mào)函電。換句話說,跨文化交際語境中的外貿(mào)函電進(jìn)行批評話語分析研究時(shí),應(yīng)當(dāng)更多地考慮群眾的反應(yīng),因?yàn)椴煌幕尘跋碌娜藗冊诤娊涣鬟^程中他們所用的語言的表達(dá)方式體現(xiàn)了他們的情感,價(jià)值觀和態(tài)度。因此,如何從話語的的層面上對跨文化語境中的外貿(mào)函電進(jìn)行分析是這篇論文研究過程的一個重要問題。
  總之,本文從批評話語分析中的權(quán)勢關(guān)系,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論