版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、模糊語是自然語言的產(chǎn)物,是人類語言不可或缺的組成部分,被廣泛應用于各種語篇之中。從模糊語言引入中國至今,中國學者做了很多方面的應用性研究,涉及到如商業(yè)廣告、翻譯、文學、新聞、法律、政治語篇等諸多領域,但是對日常言語交際中模糊語的應用研究卻很少。因此本文以《老友記》中的人物對話作為語料對其中的模糊語進行分類研究,并使用AntConc3.4.3這一軟件檢測各種模糊語的出現(xiàn)次數(shù)以表現(xiàn)模糊語是否在日常語言交際中得到廣泛應用。
順應論是
2、維索爾倫所提的語用綜觀的核心,他認為語言的使用過程是一個人們有意識或無意識的不斷做出選擇的過程。維索爾倫(1999:66)認為應該從四個角度研究順應論,分別是:適應性的語境相關成分、適應性結構對象、適應動態(tài)過程和適應過程的意識突顯性。本文也將把這四個方面作為理論框架研究《老友記》中模糊語的順應。
本文將模糊語分為了頻率模糊語,人稱模糊語、數(shù)量模糊語、表可能的模糊語、表示不明確性的模糊語、表能動的模糊語以及模糊限制語。作者通過軟
3、件對《老友記》中人物言語交際中出現(xiàn)的對應的模糊語進行統(tǒng)計并舉例解析。然后通過人物言語交際實例來研究《老友記》中模糊語的語境順應,結構順應,動態(tài)順應以及意識突顯性順應。
通過研究發(fā)現(xiàn),在《老友記》中語言使用著在語言選擇過程中有意或無意的使用了大量的模糊語以順應他們的實際交際需要。這表明了模糊語在人們?nèi)粘Q哉Z交際中扮演非常重要的角色。
本文旨在通過對《老友記》中言語使用者使用模糊語的情況對人們?nèi)粘=涣髂:Z的使用做出指導
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應論視角下《老友記》模糊語研究_13476.pdf
- 禮貌原則視角下老友記中模糊限制語的研究
- 《老友記》模糊語研究_18558.pdf
- 《老友記》中模糊限制語的語用研究.pdf
- 《老友記》中口語標記語的關聯(lián)視角研究.pdf
- 老友記中會話連貫的順應研究
- 老友記中語用標記語的順應關聯(lián)性分析
- 認知視角下《老友記》中的隱喻研究.pdf
- 《老友記》口語語篇中模糊限制語的語用功能研究.pdf
- 關聯(lián)理論視角下的委婉語研究——以美劇《老友記》為例.pdf
- 從語境關系順應視角探究美劇《老友記》的字幕翻譯.pdf
- 《老友記》中語用標記語的順應-關聯(lián)性分析_9044.pdf
- 《老友記》中會話連貫的順應研究_32895.pdf
- 老友記單詞
- “外延內(nèi)涵傳承”視角下《老友記》中的隱喻研究.pdf
- 順應論視角下的模糊限制語“と思う”研究.pdf
- 老友記中言語幽默的語用視角研究
- 《老友記》精選口語
- 從語篇分析的角度論《老友記》中的概念隱喻.pdf
- 《老友記》典故集解
評論
0/150
提交評論