

已閱讀1頁,還剩76頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、在句子生成中,人們傾向于使用一個新進加工或接觸到的句法結構,這種現(xiàn)象被研究人員稱作結構啟動。結構啟動不僅存在于語內,也存在于跨語言之中。本文主要針對跨語言結構啟動中的被動結構,對我國北方的一所師范大學英語專業(yè)28名大三學生進行了漢語-英語被動語態(tài)的結構啟動實驗。實驗提出兩個假設,被動語態(tài)跨語言結構啟動是源于內隱加工的結構啟動效應還是源于介詞啟動效應。由于這兩種假設在研究人員中仍然存在爭議,于是本文選取這一現(xiàn)象進行實驗。
實驗結
2、果表明漢語中的有標記被動句和無標記被動句可以在同等程度上啟動英語被動句,因此本實驗否定了被動語態(tài)的跨語言結構啟動源于介詞啟動效應的說法,同時進一步驗證了Hartsuiker et al(2004)提出的“雙語動詞句法表征模型”的觀點。實驗證明了被動結構跨語言啟動是由內隱加工的結構啟動效應而引起。
被動語態(tài)的跨語言結構啟動是由詞條層面的句法表征的激活所引起,并且其啟動效應會受到母語與外語間的句法差異,實驗對象的外語水平及實驗任務
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語被動語態(tài)用法
- 英語被動語態(tài)的認知研究.pdf
- 英語被動語態(tài)語法講解
- 被動語態(tài)
- 英語被動語態(tài)語法講解
- 被動語態(tài)
- 被動語態(tài)
- 高考英語二輪專題復習被動語態(tài)主動語態(tài)變被動語態(tài)的方法講義
- 漢語語境下英語被動語態(tài)磨蝕順序的實證研究.pdf
- 英語被動語態(tài)講解及練習
- 新建被動語態(tài)
- 被動語態(tài)講解
- 高考英語被動語態(tài)專題訓練
- 中考英語被動語態(tài)考點歸納與例析
- to do 被動語態(tài)
- 英語口譯技巧--被動語態(tài)的口譯
- 英語被動語態(tài)的語用理據(jù).pdf
- 英語與法語被動語態(tài)的對比研究.pdf
- 英語致使-移動構式習得的實證研究——以非英語專業(yè)學生為例.pdf
- 英語被動語態(tài)的原型范疇研究.pdf
評論
0/150
提交評論