2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩62頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、隨著全球網(wǎng)民人數(shù)的快速增加,網(wǎng)絡(luò)語言得到廣泛使用。由此它受到國內(nèi)外眾多語言學(xué)者的關(guān)注,他們從詞匯、語用、修辭和語體等角度,對網(wǎng)絡(luò)語言的性質(zhì)、特征、成因和規(guī)范等做了大量研究。在國內(nèi),英語作為中國網(wǎng)絡(luò)語言詞匯的一部分通常以例子的形式出現(xiàn)在這些研究中,且缺乏足夠的研究,結(jié)合不同理論單獨探究其在中國網(wǎng)絡(luò)語境中的傳播和模仿。鑒于此,本文結(jié)合模因(Meme)和順應(yīng)論(AdaptationTheory)試圖分析中國網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語作為模因在心理、社

2、交和物理世界的順應(yīng)。
   本研究將國內(nèi)網(wǎng)絡(luò)語言書籍和網(wǎng)絡(luò)中收集的341個數(shù)據(jù),也就是網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語作為模因的所有表現(xiàn)形式,分為英語形式四類和漢語形式兩類。它們分別為英語單詞、英語縮寫、英語詞綴、英語字母以及英譯詞和漢字凸。根據(jù)Verschueren(2000)的順應(yīng)論,語言的使用必須與交際語境順應(yīng)。作為模因更是語言,網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語的傳播就是網(wǎng)民的頻繁模仿和使用,他們使用英語自然也順應(yīng)了交際語境。以此為研究路徑,本文結(jié)合

3、英語作為模因的特征及交際語境中的心理、社交和物理世界依次分析了英語單詞、英語縮寫、英語詞綴、英語字母、英譯詞和漢字凸在心理、社交和物理世界的順應(yīng)。最后本文得出以下兩點結(jié)論:(1)網(wǎng)絡(luò)語言詞匯中英語作為模因被廣泛傳播和模仿,也就是被網(wǎng)民普遍使用,是順應(yīng)心理、社交和物理世界的結(jié)果,其中以順應(yīng)心理世界最為重要。(2)英語字母的使用順應(yīng)了心理、社交和物理世界;英語單詞、英語縮寫、英語詞綴和英譯詞的使用順應(yīng)了心理和社交世界;漢字凸則順應(yīng)了心理和物

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論