基于數(shù)學(xué)建模類三篇論文的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩136頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、數(shù)學(xué)建模類論文翻譯(漢譯英)涉及數(shù)學(xué)規(guī)律模型、算法思想、數(shù)學(xué)公式及數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)等。此類論文有其自身的特點(diǎn),即專業(yè)性、規(guī)范性、條理性強(qiáng)。這對(duì)翻譯的質(zhì)量提出了相應(yīng)的要求,也增加了翻譯難度。
  本文系翻譯實(shí)踐報(bào)告,原文為重慶郵電大學(xué)鮮思東教授撰寫的三篇中文論文《基于模糊主成分層次評(píng)價(jià)模型的平衡供應(yīng)鏈計(jì)分卡績(jī)效》、《模糊語(yǔ)言引導(dǎo)了歐幾里得OWA距離的操作員及其在群體語(yǔ)言決策中的應(yīng)用》和《模糊語(yǔ)言誘導(dǎo)有序加權(quán)平均算子閔可夫斯基距離運(yùn)營(yíng)商和它在

2、群體決策中的應(yīng)用》。翻譯成的英文論文先后發(fā)表在國(guó)際權(quán)威期刊(SCI2區(qū))“Journal of Optimization Theory and Applications”,“International Journal of Intelligent Systems”和“Pattern Analysis and Applications”上。翻譯環(huán)節(jié)包括筆者對(duì)翻譯資料的選擇、翻譯項(xiàng)目的選定、翻譯工作的進(jìn)行以及對(duì)翻譯的譯文進(jìn)行修改和校對(duì)。筆者

3、的譯文盡可能做到精確、通順、忠實(shí)原文,把數(shù)學(xué)術(shù)語(yǔ)以及一些疑難句準(zhǔn)確無(wú)誤的傳達(dá)出來(lái)。
  本報(bào)告以德國(guó)功能派翻譯理論“目的論”為指導(dǎo),全文從詞法和句法兩方面來(lái)探討數(shù)學(xué)建模類文本的語(yǔ)言特色、翻譯方法和應(yīng)對(duì)策略。同時(shí)筆者所選取的數(shù)學(xué)建模類論文具有典型性和代表性,在理論和實(shí)踐方面都具有一定的研究意義。從理論上來(lái)說(shuō),本研究通過(guò)對(duì)數(shù)學(xué)建模論文文本的翻譯和分析,測(cè)試了德國(guó)功能理論在數(shù)學(xué)建模類論文翻譯中的指導(dǎo)作用和解釋力。從實(shí)踐上來(lái)說(shuō),該文本的翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論