概念隱喻及其翻譯-奧巴馬演講個(gè)案研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩58頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隱喻研究可追潮到兩千多年前的亞里士多德時(shí)代。傳統(tǒng)理論認(rèn)為隱喻僅僅是一種修辭手段。隨著拉考夫和約翰遜1980年合著的《我們賴以生存的隱喻》的出版,概念隱喻理論首次被提了出來(lái)。該理論認(rèn)為隱喻不僅僅是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,還是一種思維方式和認(rèn)知手段。是人們通過某一領(lǐng)域形成的經(jīng)驗(yàn)來(lái)理解另一領(lǐng)域的經(jīng)驗(yàn)的一種認(rèn)知活動(dòng)。隱喻在我們的日常生活中非常常見,它存在于人們的思維和語(yǔ)言之中,因此說(shuō)我們賴以思考和行動(dòng)的概念體系從根本上說(shuō)都是隱喻的。
   在翻譯

2、研究領(lǐng)域,隱喻翻譯的研究受到越來(lái)越多的關(guān)注。傳統(tǒng)的翻譯理論一般從修辭的視角,從文化、文體和語(yǔ)言形式等方面進(jìn)行靜態(tài)比較。伴隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的興起和發(fā)展,越來(lái)越多的學(xué)者開始從認(rèn)知的視角來(lái)研究隱喻。翻譯與隱喻密切相關(guān),認(rèn)知是形成隱喻這一所有語(yǔ)言所要表達(dá)意義的核心基礎(chǔ),因此討論隱喻翻譯時(shí)對(duì)認(rèn)知避而不談是不可取的。
   本論文研究公共演講辭中的概念隱喻以及有關(guān)翻譯方法。以美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的六篇演講和由譯林出版社出版、王瑞澤翻譯的中譯本為語(yǔ)料

3、,其中包括:奧巴馬首次在美國(guó)國(guó)會(huì)參眾兩院發(fā)表的講話、奧巴馬在紀(jì)念美國(guó)有色人種促進(jìn)會(huì)成立100周年的演講、奧巴馬在首輪美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話開幕式上的致辭、奧巴馬獲得諾貝爾和平獎(jiǎng)后的講話、奧巴馬首次訪華在上海科技館的講話以及奧巴馬在捷克布拉格拉欽斯卡廣場(chǎng)的演講。
   本論文以拉考夫和約翰遜提出的概念隱喻理論為基礎(chǔ)對(duì)奧巴馬的演講中典型的概念隱喻進(jìn)行分析。奧巴馬演講中所使用的概念隱喻主要包括以下六種:旅途隱喻、建筑隱喻、戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻、宗教隱

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論