版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、世界旅游組織預(yù)測,2020年中國將成為世界第一大旅游目的國。隨著互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,我國旅游業(yè)越來越重視英文旅游網(wǎng)站的建設(shè)。在英語版旅游網(wǎng)站,英語旅游語篇(ETT)是企業(yè)推介的重要手段。作為一種特殊語類,英語旅游語篇一直備受國內(nèi)學(xué)者的關(guān)注,他們主要從語類、翻譯和英漢對比的角度進行研究。然而,對于我國旅游網(wǎng)站撰寫的ETT和英語國家旅游網(wǎng)站所撰寫的ETT的對比研究仍未給予足夠的關(guān)注。
本研究從中國和英國官方旅游網(wǎng)站各選取了50篇
2、ETT作為研究對象,以韓禮德功能語法的三大純理功能為理論框架,對中國網(wǎng)站英語旅游語篇(ETT-C)和英國網(wǎng)站英語旅游語篇(ETT-B)進行對比研究。研究結(jié)果表明:在概念功能方面,通過及物性對比分析發(fā)現(xiàn),ETT-C和ETT-B的物質(zhì)過程和關(guān)系過程均占主導(dǎo)地位,但是,ETT-C的關(guān)系過程比例高于ETT-B,而物質(zhì)關(guān)系過程比例低于ETT-B,說明ETT-C更傾向于靜態(tài)描述,ETT-B則更傾向于動態(tài)描述。此外,ETT-C沒有出現(xiàn)行為過程,而ET
3、T-B中各種過程交替使用,使得ETT-B的語言更為多樣化。在人際功能方面,言語功能對比分析發(fā)現(xiàn),ETT-C和ETT-B都大量使用陳述語氣,對景點進行生動具體的描寫,為讀者提供豐富的旅游信息。但是,ETT-C基本不使用疑問和祈使語氣,而在ETT-B中,這兩種語氣以不同頻率出現(xiàn),使得ETT-B的語言形式更為豐富,互動性更強。人稱代詞的對比研究表明,ETT-C和ETT-B傾向于大量使用第三人稱,但與ETT-C相比,ETT-B中使用了更多的第一
4、和第二人稱來縮短與讀者的距離并建立與讀者的互動。情態(tài)用法的對比分析表明,ETT-C和ETT-B都傾向于大量使用低量值情態(tài)詞來體現(xiàn)作者對讀者的磋商性及尊敬,但與ETT-C相比,ETT-B出現(xiàn)更多的中高量值情態(tài)詞。在語篇功能方面,ETT-C和ETT-B主要使用簡單主位,目的是使語篇簡潔易懂。但是,ETT-B使用多重主位的頻率高于ETT-C。此外,ETT-C和ETT-B都傾向于采用非標(biāo)記性主位,而標(biāo)記性主位中出現(xiàn)較多的是地點和時間附加語成分,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中美旅游宣傳冊語篇人際功能對比研究.pdf
- 新聞?wù)Z篇中英漢反義形容詞同現(xiàn)認(rèn)知功能對比研究.pdf
- 系統(tǒng)功能視角的旅游語篇英漢對比研究.pdf
- 漢英委婉語語用功能對比研究.pdf
- 英漢旅游廣告語篇人際元功能對比研究.pdf
- 英漢話語標(biāo)記語語用功能對比研究.pdf
- 科技英語摘要語篇銜接手段中英對比研究.pdf
- 中英國際政治新聞?wù)Z篇中人際功能的對比研究.pdf
- 英漢旅游廣告人際功能對比研究.pdf
- 中英文旅游文本語篇功能的對比分析及其在翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 中英網(wǎng)站英語人文景觀旅游指南對比研究——評價理論視角.pdf
- 漢英化妝品說明書語篇人際功能對比分析.pdf
- 英語旅游語篇的系統(tǒng)功能語言學(xué)分析.pdf
- 中英新聞?wù)Z篇中概念隱喻的對比研究.pdf
- 中英演講語篇中的概念隱喻對比研究.pdf
- 英語語調(diào)的語篇功能研究
- 英語隱喻語篇功能研究.pdf
- 企業(yè)網(wǎng)站中英語模糊限制語的使用研究.pdf
- 從語篇功能角度看漢語旅游語篇的英譯.pdf
- 基于評價理論的中英網(wǎng)站旅游文本對比分析.pdf
評論
0/150
提交評論