2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩72頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著國(guó)際學(xué)術(shù)交流的日益增多,學(xué)術(shù)期刊論文英文摘要的研究和寫(xiě)作受到越來(lái)越多國(guó)內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注和重視。傳統(tǒng)的摘要研究多集中于對(duì)英語(yǔ)本族語(yǔ)者摘要體裁和文體的分析,少有學(xué)者從語(yǔ)篇銜接角度對(duì)英漢學(xué)術(shù)論文英文摘要進(jìn)行對(duì)比分析。銜接是賦予話語(yǔ)篇章性的重要手段,在語(yǔ)篇構(gòu)建中起著舉足輕重的作用,同時(shí)還起著組織篇章結(jié)構(gòu)的作用。英語(yǔ)和漢語(yǔ)本屬于不同的語(yǔ)言體系,因此其銜接機(jī)制也必有不同。
  本研究基于韓禮德和哈桑(1976)的語(yǔ)篇銜接理論,收集了大量中國(guó)

2、學(xué)者的期刊論文英文摘要和本族語(yǔ)者的期刊論文英文摘要,建立語(yǔ)料庫(kù)CSC和NSC,就其中出現(xiàn)的街接手段進(jìn)行詞頻統(tǒng)計(jì)和分析,從而回答以下三個(gè)問(wèn)題:(1)中英學(xué)者在期刊論文英文摘要的寫(xiě)作中,對(duì)銜接手段的應(yīng)用有何不同之處?(2)中英學(xué)者在銜接手段的使用上產(chǎn)生不同的原因是什么?(3)本研究對(duì)于英文摘要的寫(xiě)作有哪些啟示?
  探究發(fā)現(xiàn):(1)在期刊論文英文摘要寫(xiě)作中,中英學(xué)者在銜接手段的使用上既有相同之處,又有不同之處;與本族語(yǔ)者相比,中國(guó)學(xué)者

3、在英文摘要的寫(xiě)作中總體上較少使用銜接手段,同時(shí)在某些銜接手段的使用上又存在誤用或?yàn)E用現(xiàn)象。(2)造成中英學(xué)者對(duì)銜接手段使用不同之處的原因:中國(guó)學(xué)者缺乏英語(yǔ)語(yǔ)體意識(shí),對(duì)銜接詞的語(yǔ)義層面意思理解不足,受母語(yǔ)的負(fù)遷移影響等。(3)中國(guó)學(xué)者在撰寫(xiě)英文摘要時(shí)應(yīng)該全面理解銜接詞的含義,避免受母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,增強(qiáng)語(yǔ)體知識(shí),充分考慮到英漢銜接機(jī)制的差別,從而提高學(xué)術(shù)期刊的英文摘要寫(xiě)作水平。
  本論文共分為五個(gè)部分:第一章主要介紹本研究的背景和

4、研究目的。第二章介紹了相關(guān)摘要的研究狀況,中外學(xué)者對(duì)于篇章銜接的研究,并系統(tǒng)介紹銜接理論的具體內(nèi)容。第三章搜集了大量英漢學(xué)術(shù)期刊論文的英文摘要,建立語(yǔ)料庫(kù), 提出研究問(wèn)題,并設(shè)計(jì)研究過(guò)程。第四章分別對(duì)兩組語(yǔ)料中語(yǔ)法銜接和詞匯銜接進(jìn)行具體的分析和研究,發(fā)現(xiàn)中英學(xué)者在英文摘要的寫(xiě)作中使用銜接手段的異同,并探究這些不同之處產(chǎn)生的原因。第五章對(duì)本研究的發(fā)現(xiàn)進(jìn)行總結(jié),揭示其對(duì)英文摘要寫(xiě)作的啟示,并介紹了本研究的局限之處以對(duì)以后的研究者提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論