已閱讀1頁,還剩218頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、2013年,習(xí)近平主席提出了建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”(簡稱“一帶一路”)的戰(zhàn)略構(gòu)想?!耙粠б宦贰毖匕秶液偷貐^(qū)眾多,經(jīng)濟地理狀況各異,各國國內(nèi)及國家間的關(guān)系復(fù)雜,該工程的實施需要以國際化的視野,綜合考慮這些因素。而由美國高校三位學(xué)者合著的The Geography of theWorld Economy(Sixth Edition)一書就是通過全球性的視角,對長期以來全球經(jīng)濟發(fā)展?fàn)顩r進行了深入介紹。該書提出的國際
2、化視野正是“一帶一路”建設(shè)所需要的。筆者希望通過對該文本進行翻譯,為“一帶一路”的支持者、參與者和受益者提供一定的參考,助力“一帶一路”的建設(shè)。擬定目標(biāo)讀者既包括經(jīng)濟地理的相關(guān)學(xué)者,也包括對該領(lǐng)域感興趣的人群。
原文屬于信息型文本,翻譯此類文本要保證翻譯的專業(yè)性、精確性與可讀性。筆者選取了該書的第一部分共三章進行翻譯,在翻譯的過程中遇到的問題有:專業(yè)術(shù)語和長句翻譯,標(biāo)點符號在譯文中的銜接作用,作者意圖的突出等。筆者主要以順應(yīng)理
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- world civilizations, third edition, by stearns, adas
- world civilizations, third edition, by stearns, adas
- world civilizations, third edition, by stearns, adas
- 目的論在經(jīng)貿(mào)文本翻譯中的應(yīng)用——The Rise of the Naked Economy(節(jié)譯)實踐報告.pdf
- 1、世界經(jīng)濟發(fā)展數(shù)據(jù)庫(world economy …
- fromwhereyoudreamtheprocessofwritingfiction節(jié)譯報告
- theodorerooseveltinthebadlands節(jié)譯報告
- thesignatureofallthings節(jié)譯報告
- ahistoryofamericanbusiness節(jié)譯報告
- The Presidents Fact Book節(jié)譯報告.pdf
- The End of Competitive Advantage節(jié)譯報告.pdf
- Desalination-A National Perspective節(jié)譯報告.pdf
- OCEAN——The Definitive Visual Guide節(jié)譯報告.pdf
- 《認知語法精要》英漢節(jié)譯報告.pdf
- 橘子紅了翻譯實踐報告節(jié)譯
- multiculturalmannersessentialrulesofetiquetteforthe21stcentury節(jié)譯報告
- The Signature of All Things節(jié)譯報告_9080.pdf
- 《論語歧解輯錄》節(jié)譯實踐報告.pdf
- Understanding Multicultural Education節(jié)譯翻譯實踐報告.pdf
- 《英國旅游指南》節(jié)譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論