2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、經(jīng)濟全球化背景下,全球金融活動對世界經(jīng)濟進程的影響日趨深刻。從2008年全球金融危機到2011年的歐債危機,金融活動在世界經(jīng)濟活動中正扮演著越來越重要的角色。近年來,隨著我國改革開放的不斷深化和社會經(jīng)濟的高速發(fā)展,我國與世界各國間的經(jīng)濟往來尤其是金融往來日趨頻繁,在此過程中,金融英語作為我國參與國際金融交流的重要溝通手段之一,其重要性正日趨凸顯。
   作為在金融環(huán)境下使用的語言,金融英語涵蓋大量專業(yè)知識,不僅如此,隨著全球金融

2、業(yè)的發(fā)展,新知識和新做法衍生出大量新的概念和術(shù)語,這就需要譯者根據(jù)金融英語的變化調(diào)整和規(guī)范漢語譯文。目前,我國多數(shù)譯者在金融英語文本英譯漢的過程中,常存在金融背景知識儲備不足、金融文體掌握不到位、僅依賴傳統(tǒng)詞典和翻譯工具等問題,而忽略了金融英語自身的特征,從而影響譯文質(zhì)量。
   針對金融英語的專業(yè)性特點及我國金融英語的現(xiàn)狀,筆者摘取翻譯了國際貨幣基金組織發(fā)布的新一期《全球金融穩(wěn)定報道》(2011年4月),從系統(tǒng)功能理論的語域理

3、論入手,探討金融英語英譯漢的翻譯策略。語域理論是系統(tǒng)功能語法的重要理論之一。韓禮德認為,語域是語言功能的變體,語言隨語境變化,情景語境制約著語言使用者對意義的選擇,語場、語旨、語式是決定語域的三個變量。
   結(jié)合以上理論,針對金融英語專業(yè)性強的特點,本文以筆者翻譯的《全球金融穩(wěn)定報告》的英譯漢為例,在語域理論框架內(nèi),結(jié)合系統(tǒng)功能語言學中意義系統(tǒng)的三個組成部分(概念意義、交際意義和語篇意義),分別探討了金融英語英譯漢過程中術(shù)語、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論