版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、獨(dú)創(chuàng)性聲明本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過(guò)的研究成果,也不包含為獲得安徽大學(xué)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書(shū)而使用過(guò)的材料與我一同工作的同志對(duì)本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說(shuō)明并表示謝意學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:2012年5月24日學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書(shū)本學(xué)位論文作者完全了解安徽大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定
2、,有權(quán)保留并向國(guó)家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤,允許論文被查閱和借閱本人授權(quán)安徽大學(xué)可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文(保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書(shū))學(xué)位論文作者簽名:簽字日期:2012年月日導(dǎo)師簽名:簽字日期:學(xué)位論文作者畢業(yè)去向:工作單位:安徽新聞出版學(xué)院基礎(chǔ)部電話:055卜3811593通訊地址:合肥市安徽新聞出版學(xué)院基礎(chǔ)部郵編:230601日月
3、pf串W噼研加Acknowledgements1wouldliketOexpressmygenuinegratitudetothosewhohavehelpedmeintheprocessofwritingthethesis,withoutwhomIcanhardlyfinishthisworkMydeepestgratitudegoestOmysupervisorProfXuQinghong,whosepatienceandinsig
4、htguidemethroughoutmywritingofthethesisShegenerouslyoffersmebooksandmaterialsthatareimportantformetOdeveloptheideaandpresentsconstructivesuggestionsthatareessentialformetocompletethethesisWithouthercriticismandguidanceIc
5、anneverbringthethesistothepresentformMyheartfeltthanksalsogotOProfHongZengliu,ProfQiTao,ProfChenBing,ProfHuaQuankun,ProfWangXiaolingProfZhouFangzhuandProfZhuXiaomeiwhoseinsightfulcoursesIaRendhavehelpedbroadenmyvisionand
6、enrichmyunderstandingofliteratureandliterarytheoriesIespeciallyOWethankstOmyAustralianfriendAlexwhogenerouslyoffersmealotoffirsthandauthenticmaterialsonthenovelandthewriterduringmywritingFinallyIalTlindebtedtOmyclassmate
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- exploration of the way of effective utilization of mineral resources from the perspective of nationa
- The Exploration into English Humor From the Perspective of Discourse Analysis_20904.pdf
- Exploration of Subtitle Translation Strategies for Culture Related Expressions from the Perspective of Relevance Theory_27592.pdf
- an adaptation from a functional perspective
- An Analysis of Parody from the Perspective of Memetics.pdf
- On Advertising Translation from the Perspective of Memetics.pdf
- symbolism in araby from the perspective of new criticism
- From Domestication to Foreignization——on Literary Translation Strategies from the Perspective of Reader Reception.pdf
- The Freedom and Right of the Translator—From the Perspective of Hermeneutics.pdf
- On Classroom Communication in FLT from a Semiotic Perspective.pdf
- Cyber Language Variation from the Memetic Perspective.pdf
- Research on Idiom Translatior from the Perspective of Culture.pdf
- Understanding English Reading from the Cognitive Perspective.pdf
- On Translation of There Is A God from the Cultural Perspective_20730.pdf
- A Research on Network Catchwords from the Perspective of Memetics.pdf
- moral audit from the perspective of corporate social responsibility
- inversions in english from the perspective of figure—ground theory
- Pragmatic Presuppositional Exploration of Verbal Humor in More Happiness from More Talks.pdf
- On Zero Translation from the Perspective of Descriptive Translation Studies.pdf
- Study on Deviation of English Poetry from the Perspective of Modernism.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論