對韓漢語介詞教學研究——以介詞中韓對譯為依托_5261.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、分類號:分類號:密級:密級:專業(yè)學位研究生學位論文論文題目(中文)論文題目(中文)對韓漢語介詞教學研究對韓漢語介詞教學研究————以介詞中韓對譯為依托以介詞中韓對譯為依托論文題目(外文)論文題目(外文)TheTheResearchResearchofChinesePrepositionofChinesePrepositionsffKeanStudentsKeanStudentsonthebaseofonthebaseofChineseC

2、hineseKeantranslationKeantranslation研究生姓名研究生姓名馬崢馬崢學位類別學位類別專業(yè)學位專業(yè)學位專業(yè)學位領域專業(yè)學位領域漢語國際教育漢語國際教育學位級別學位級別碩士碩士校內校內導師姓名、職稱導師姓名、職稱陳曉強陳曉強副教授教授校外校外導師導師單位單位、姓名姓名論文工作起止年月論文工作起止年月20162016年4月至月至20172017年4月論文提交日期論文提交日期20172017年4月論文答辯日期論文

3、答辯日期20172017年5月學位授予日期學位授予日期校址:甘肅省蘭州市校址:甘肅省蘭州市I對韓漢語介詞教學研究對韓漢語介詞教學研究————以介詞中韓對譯為依托以介詞中韓對譯為依托中文中文摘要摘要韓語中沒有與漢語介詞直接相對應的詞類,由于其黏著語的屬性,只有與漢語介詞相類似的助詞,但兩者對應關系復雜,很多韓國學生對這一部分難以準確理解,進而很難應用到實際對話交流中。因此,對韓漢語介詞教學策略的探索是本論題的目的所在。全文共由三章組成。第

4、一章在分類描寫、對比分析的基礎上,結合韓國學生的偏誤,探討不同類別介詞內部成員的難度等級,提出每一類介詞的教學建議。本文將具體的研究對象根據意義類別劃分為五小類,分別是“空間介詞”、“時間介詞”、“對象介詞”、“依據介詞”和“緣由介詞”。在分析出各類介詞內部成員不同的難易程度的基礎上提出了初、中、高各階段的教學建議。第二章在前文分析的基礎上總結出了一些常用教學策略,如:分階段教學、對比教學、情景法教學等。提供了相關教學案例并從教學對象、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論