已閱讀1頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜的活動(dòng),翻譯過程中總會(huì)遇到許多的難題。長(zhǎng)難句的翻譯就是其中之一。根據(jù)俄語語法的結(jié)構(gòu)及使用特點(diǎn),在一句話中常使用前置詞詞組、形、副動(dòng)詞短語、各種從屬句等多種附加成分,使俄語語句變長(zhǎng),結(jié)構(gòu)復(fù)雜。
本文以《Россия и Китай:четыре века взаимодействия》(一)書為研究材料,先分析了科學(xué)語體的基本特點(diǎn)及其句法特點(diǎn)。再對(duì)長(zhǎng)難句進(jìn)行研究,介紹了其特點(diǎn)、類型。最后通過例證探討了所附翻譯材料中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄羅斯技術(shù)類國標(biāo)中長(zhǎng)難句的翻譯策略.pdf
- 《Социально-зкономическая ситуация врегионах Дальнего Востока и Прибайкалья》文本中長(zhǎng)難句的漢譯方法.pdf
- 考研英語中長(zhǎng)難句淺析
- 英漢交替?zhèn)髯g中長(zhǎng)難句的處理.pdf
- 建筑規(guī)范文本中長(zhǎng)難句的漢譯策略——以《стрительые нормы респуБлики Беларусь--Бетонные иж елезоБетонные конструции》漢譯文本為例.pdf
- 【英語長(zhǎng)句難句】閱讀策略攻克長(zhǎng)句和難句
- 俄漢翻譯過程中長(zhǎng)難句的翻譯策略——以上海經(jīng)合組織教育合作文件翻譯為例.pdf
- 俄語商務(wù)合同中長(zhǎng)難句的漢譯方法和技巧——以《Договор строительного подряда》漢譯文本為例.pdf
- 俄語長(zhǎng)難句翻譯策略研究——《Россия и Китай-четыре века вэаимодействия》為例.pdf
- 政論文體中長(zhǎng)難句漢譯的翻譯實(shí)踐報(bào)告—— 以ThePoliticsofEconomicDevelopment in Indonesia (Excerpts) 為例.pdf
- 即席口譯中長(zhǎng)、難句翻譯策略實(shí)踐報(bào)告以馬爾科姆費(fèi)雷澤在格利菲斯大學(xué)的演講為例
- 人物自傳文本中長(zhǎng)難句的英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告——以《我摯愛的世界》(節(jié)選)的翻譯為例.pdf
- 化妝品說明書中長(zhǎng)難句的翻譯實(shí)踐報(bào)告:以DDF化妝品的翻譯為例.pdf
- 英語難句的漢譯探討.pdf
- 定向增發(fā)事件驅(qū)動(dòng)的中長(zhǎng)期策略研究.pdf
- 英語語言學(xué)學(xué)術(shù)著作長(zhǎng)難句翻譯策略.pdf
- 淺談?dòng)⒆g《親愛的安德烈》中長(zhǎng)句翻譯策略.pdf
- 漢英口譯中長(zhǎng)句口譯策略運(yùn)用的項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- gre難句解讀
- 綏中長(zhǎng)豐村鎮(zhèn)銀行營銷策略研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論