2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、<p>  內(nèi)容摘要 不同民族有自己喜歡、不喜歡的食物、飲料和飲食習(xí)慣,從這些食物,飲料或飲食習(xí)慣中可以知道該民族的飲食文化和風(fēng)俗習(xí)慣,本論文通過對比的方法對漢維兩個民族的飲食文化和茶文化進(jìn)行了簡單的介紹和對比。</p><p>  關(guān)鍵詞:漢族;維族;飲食文化</p><p><b>  Abstract</b></p><

2、;p>  Different nationalities have their own love, didn't like the food, beverage and food habits, from these foods, beverages or eating habits can know the ethnic catering culture and customs, this paper through t

3、he contrast method of Han and Uygur two ethnic catering culture and tea culture were introduced. Key words: Han Uygur; dietary culture;</p><p><b>  前 言</b></p><p>  我國是一個統(tǒng)一的多民

4、族的國家,數(shù)千年來,漢維民族是我國的主體民族,漢維兩個民族的人口占全國總?cè)丝诘?0%,聚居面積占全國總面積的40%左右。</p><p>  漢維民族是有悠久的歷史和光輝燦爛的文化,在漫長的歷史發(fā)展過程中形成了豐富多彩的風(fēng)俗習(xí)慣,并且具有獨(dú)特的特征,一個民族的文化表現(xiàn)在語言文化、宗教文化、飲食文化、服飾文化等方面。作為民族文化,對于了解漢維民族特征,互相學(xué)習(xí),和諧相處都有一定重要意義。</p>&l

5、t;p>  內(nèi)容摘要- 1 -</p><p>  Abstract- 1 -</p><p>  前 言- 2 -</p><p>  一.飲食文化- 4 -</p><p> ?。ㄒ唬h族宴飲禮儀- 4 -</p><p>  1、漢族食儀- 4 -</p><p> 

6、?。ǘ┚S吾爾族飲食- 5 -</p><p>  1.維吾爾族飲食禁忌- 6 -</p><p>  二.食物文化- 7 -</p><p> ?。ㄒ唬┦卟朔矫娴牟煌? 7 -</p><p> ?。ǘ┳霾朔椒ǖ牟煌c(diǎn)- 7 -</p><p> ?。ㄈ┦橙夥矫娴牟煌? 7 -</p>

7、<p>  三.茶文化- 7 -</p><p> ?。ㄒ唬┖炔璧挠^點(diǎn)不同- 7 -</p><p> ?。ǘ┡莶璧姆椒ú煌? 8 -</p><p>  四.維民族飲食文化在語言方面的反映- 8 -</p><p>  參考文獻(xiàn)- 10 -</p><p><b>  致謝- 11

8、-</b></p><p><b>  一.飲食文化</b></p><p>  飲食文化是人類對飲食本能的一種高度理性的發(fā)展,是人類在飲食上的智慧與創(chuàng)造,它所展示的是人類文明進(jìn)步的進(jìn)程,人類在長期的進(jìn)化過程中,飲食經(jīng)歷自然飲食和調(diào)制飲食兩大階段,不論處在哪個階段,飲食都是一種生理需要,總之飲食在一個民族的風(fēng)俗習(xí)慣中有著舉足輕重的地位。</p>

9、<p><b> ?。ㄒ唬h族宴飲禮儀</b></p><p>  現(xiàn)代的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)程是;斟酒由賓客右側(cè)進(jìn)行,先主賓,后主人;先女賓,后男賓。酒斟分,不得過滿。上菜先冷后熱,熱菜應(yīng)從主賓對面席位的左側(cè)上;上單份菜或配菜席點(diǎn)和小吃先賓后主;上全雞、全鴨、全魚等整形菜,不能把頭尾朝向正主位。 </p><p>  這類宴禮的形成,有比較長的歷史過程,在清未民初,

10、就已有現(xiàn)代所具備的這些程式了。如《民社北平指南》所云:宴請官長,或初交、或團(tuán)體,須于大飯館以整桌之席訪之。若知己朋友,則可不拘。屆時,主人必先至以迎客,客至奉茶敬煙,陪座周旋。客齊人席,次序以左為上,右為次,上座之友為三座,次座之右為四座,以下速推。主人與首座相對,舉杯通飲,客人起立舉杯致謝。然后就坐,且餐且飲。菜肴先上冷葷,后上熱革(熱菜),繼以最貴肴撰(最后上最貴的菜肴)。每進(jìn)一肴。主人必舉杯勸酒、舉模勸食。飯畢略用茶,即向主人致謝

11、而去。</p><p><b>  1、漢族食儀</b></p><p>  在中國古代,在飯、菜的食用上都有嚴(yán)格的規(guī)定,通過飲食禮儀體現(xiàn)等級區(qū)別。如王公貴族講究“牛宜秩,羊宜黍,象直穆,犬宜粱,雁直麥,魚宜漲,凡君子食恒放焉”。而貧民的日常飯食則以豆飯藿羹為主,“民之所食,大抵豆飯藿羹”。有菜肴二十余種?!胺餐踔?,食用六百,膳用六牲,飲用六清,羞用百有二十品,珍用

12、八物,醬用百有二十甕”。這告訴我們,進(jìn)獻(xiàn)王者的飲食要符合一定的禮教。《禮記·禮器》曰:“禮有以多為貴者,天子之豆二十有六,諸公十有六,諸侯十有二,上大夫八,下大夫六?!倍耖g平民的飲食之禮則“鄉(xiāng)飲酒之禮,六十者三豆,七十者四豆,八十者五豆,九十者六豆,所以明養(yǎng)老也”。鄉(xiāng)飲酒,是鄉(xiāng)人以時會聚飲酒之禮,在這種慶祝會上,最受恭敬的是長者。 </p><p>  禮產(chǎn)生于飲食,同時又嚴(yán)格約束飲食活動。不僅講求飲

13、食規(guī)格,而且連菜肴的擺設(shè)也有規(guī)則,《禮記·曲禮》說:“凡進(jìn)食之禮,左肴右被,食居人之左,羹居人之右。膾炙處外,疏醬處內(nèi),蔥片處右,酒漿處右。以脯俗置者,左朐右末?!弊g成現(xiàn)代的文字,就是說,凡是陳設(shè)便餐,帶骨的菜肴放在左邊,切的純?nèi)夥旁谟疫?。干的食品菜肴靠著人的左手方,羹湯放在靠右手方。?xì)切的和燒烤的肉類放遠(yuǎn)些,醋和醬類放在近處。蒸蔥等伴料放在旁邊,酒漿等飲料和羹湯放在同一方向。如果要分陳干肉、牛脯等物,則彎曲的在左,挺直的在右

14、。這套規(guī)則在《禮記·少儀》中也有詳細(xì)記載。上菜時,要用右手握持,而托捧于左手上;上魚肴時,如果是燒魚,以魚尾向著賓客;冬天魚肚向著賓客的右方,夏大魚脊向賓客的右方。 </p><p>  在用飯過程中,也有一套繁文縟禮。《禮記·曲禮》載:“共食不飽,共飯不擇手,毋搏飯,毋放飯,毋流歌,毋咤食,毋嚙骨。毋反魚肉,毋投與狗骨。毋固獲,毋揚(yáng)飯,飯黍毋以箸,毋捉羹,毋刺齒。客絮羹,主人辭不能烹??颓铬?/p>

15、,主人辭以簍。濡肉齒決,于內(nèi)不齒決。毋嘬炙。卒食,客自前跪,撤飯齊以授相者,主人興辭于客,然后客坐?!边@段話的大意是講:大家共同吃飯時,不可只顧自己吃飽。如果和別人一起吃飯,就要檢查手的清潔。不要用手搓飯團(tuán),不要把多余的飯放進(jìn)鍋中,不要喝得滿嘴淋漓,不要吃得噴噴作聲,不要啃骨頭,不要把咬過的魚肉又放回盤碗里,不要把肉骨頭扔給狗。不要專挑食物,也不要簸揚(yáng)(吹涼)著熱飯,吃黍蒸的飯用手而不用箸,不可以大口囫圇地喝湯,也不要當(dāng)著主人的面調(diào)和菜

16、湯。不要當(dāng)眾剔牙齒,也不要喝瞻漬的肉醬。 </p><p>  如果有客人在調(diào)和菜湯,主人就要道歉,說是烹調(diào)得不好;如果客人喝到醬類的食品,主人也要道歉,說是備辦的食物不夠。濕軟的肉可以用牙齒咬斷,干肉就得用手分食。吃炙肉個要撮作一把來嚼。吃飯完畢,客人應(yīng)起身向前收拾桌上盛行瞻債物(有污漬)的碟子交給旁邊伺侯的主人,主人跟著起身,請客人不要勞動,然后,客人再坐下。</p><p><

17、b> ?。ǘ┚S吾爾族飲食</b></p><p>  維吾爾族是我國信仰伊斯蘭教民族中人口(2000年839.93萬人)僅次于回族的民族?!熬S吾爾”是“團(tuán)結(jié)”、“聯(lián)合”的意思。維吾爾族主要分布在新疆,大部分聚居在天山以南的各個綠洲,極少數(shù)分布在湖南桃源、常德等縣。使用維吾爾語。11世紀(jì)信奉伊斯蘭教后,使用以阿拉伯字母為基礎(chǔ)的維吾爾文。維吾爾族是新疆從游牧民族較早轉(zhuǎn)為定居農(nóng)業(yè)的民族之一,但在飲食

18、文化中,至今仍保留著許多游牧民族特有的風(fēng)俗。在一般情況下,大多數(shù)維吾爾族群眾以面食為日常生活的主要食物,喜食肉類、乳類,蔬菜吃的較少,夏季多半食瓜果。</p><p>  維吾爾族的日常飲食以面食和牛羊肉小吃為常餐,喜愛水果、蔬菜、奶制品與茶點(diǎn)心,愛喝熬煮的奶茶、茯磚茶和紅茶。待客、節(jié)日和喜慶的日子,一般都吃抓飯。維吾爾族的風(fēng)味飲食主要有: 馕坑中的烤馕、抓飯、馕坑中的烤包子等;</p>

19、<p>  維吾爾族傳統(tǒng)的飲料主要有茶、奶子、酸奶、各種干果泡制的果汁、果子露、多嘎甫(冰酸奶,酸奶加冰塊調(diào)勻制成,是維吾爾族最喜歡的飲料)、葡萄水(從斷裂的葡萄藤中流出來的水,味酸,可做藥引)、穆沙來斯等。維吾爾族在日常生活中尤其喜歡喝茶,一日三餐都離不開茶。茶水也是維吾爾族用來待客的主要飲料,無論何時去維吾爾人家里做客,主人總是先要給客人敬上一碗熱氣騰騰的茶水和端上一盤香酥可口的馕,即使在瓜果飄香的季節(jié)里,也要先給客人敬茶

20、。維吾爾人多喜歡喝茯茶,至今仍是維吾爾人最喜歡的傳統(tǒng)飲料。維吾爾族中年齡大的人喜歡在茶里放冰糖。北疆的維吾爾人多喜歡喝奶茶。在乳類中維吾爾人尤其喜歡喝酸奶,夏季常以酸奶就馕吃。在農(nóng)村繁忙季節(jié),農(nóng)民們常常帶上酸奶、馕作為自己的午餐。家里來了客人,好客的主人也會捧出一碗酸奶來招待。</p><p>  1.維吾爾族飲食禁忌</p><p>  維吾爾族除嚴(yán)格遵守伊斯蘭教飲食禁忌外,南疆還禁食馬

21、肉、鴿子肉、駱駝肉,多數(shù)人不吃醬油。另外還有一些逐漸形成的食規(guī):客人不可隨便到鍋灶前去,不可隨便揭看鍋盆等炊具,在屋內(nèi)炕上坐下時,不能雙腿伸直腳底朝人。應(yīng)聽從主人的招待,不想吃東西也要嘗一口。要將落地的飯粒拾起放在餐布上。馕只準(zhǔn)正放(即正面向上或向前),吃馕或饅頭時要將馕或饅頭掰開吃,不可整吃。吃完飯祈禱時,禁止東張西望、嘻笑和起身走動。忌踩餐布或從餐布上跨過。如有事要離席,必須從人身后走。</p><p>&l

22、t;b>  二.食物文化</b></p><p> ?。ㄒ唬┦卟朔矫娴牟煌?lt;/p><p>  維吾爾族無論是在冬夏季節(jié)還是春秋季節(jié)都喜歡吃芹菜、白菜、菠菜、土豆、西紅柿、紅、綠辣椒等新疆產(chǎn)的蔬菜。漢民族愛吃豆芽、豆腐、花菜等。</p><p> ?。ǘ┳霾朔椒ǖ牟煌c(diǎn)</p><p>  維吾爾族雖然愛吃蔬菜,但是做菜的

23、方法很簡單,平時做菜時,把所有的菜一起放進(jìn)鍋里一起炒,這種菜叫“大雜燴拌面、維吾爾族很愛吃這種菜。</p><p>  漢族喜歡吃菜,而且很會做菜,漢民族的烹調(diào)手法在世界上很有名,烹調(diào)手法有很多種,如:炸、爆、扒、燒、煎、炒、熬、煮、蒸、烙、烹、拌、涮等</p><p>  漢民族做飯時講究飯菜分做,做主飯后,炒幾道小菜,都是分開做的,喜歡喝各種湯,如:白菜湯、豆腐湯等。</p>

24、;<p> ?。ㄈ┦橙夥矫娴牟煌?lt;/p><p>  維吾爾族信仰伊斯蘭教,所以禁吃豬肉、驢肉、騾肉,在新疆部分地區(qū)還禁吃馬肉,牧區(qū)或農(nóng)牧區(qū)則無此限制,一般未經(jīng)念經(jīng)宰殺的牧畜和家禽禁食。</p><p>  漢民族不僅喜歡吃豬肉,還喜歡吃羊肉、牛肉、狗肉、驢肉等,因?yàn)檫@跟他們的飲食習(xí)慣有關(guān)。</p><p><b>  三.茶文化</

25、b></p><p> ?。ㄒ唬┖炔璧挠^點(diǎn)不同</p><p>  維吾爾族喜歡喝茶,喜歡喝各種紅花茶,維吾爾族喝茶只是為了解渴而己,所以對喝茶不那么講究。</p><p>  對漢民族而言,茶在他們生活中是必不可少的飲料之一,漢民族普遍愛喝茶,茶的品種很多,如:紅花茶、綠茶、龍井茶、烏龍茶、茉莉花茶、菊花茶等。</p><p>  漢

26、民族喝茶,第一為了解渴;第二就是品嘗茶的清香和味道,漢民族喝茶講究茶的顏色、味道、他們認(rèn)為喝茶可以“長命百歲”。</p><p>  (二)泡茶的方法不同</p><p>  維吾爾族的泡茶方法很簡單,就是把茶葉放到茶壺里面,然后倒入開水,等上一會兒就可以喝了。</p><p>  漢民族對泡茶非常講究,他們要么把茶葉直接放到杯子里面,然后倒開水喝,要么就用特制的茶

27、具來泡茶,泡茶的手法也不一樣,特別是在家里來客人時或者去茶館里時,就給客人泡“功夫茶”</p><p>  四.維民族飲食文化在語言方面的反映</p><p>  語言是文化的載體,語言與文化關(guān)系密切,要學(xué)好語言就必須學(xué)好文化,飲食是文化的一部分,學(xué)習(xí)語言時,了解飲食文化習(xí)俗方面的內(nèi)容也是很重要的。</p><p>  問候語方面:漢民族見面時愛說“吃過了嗎’、“吃

28、飯了嗎”,有些農(nóng)村里的農(nóng)民在田邊遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見路過的陌生人時愛說“喝茶吧”之類的話,在多數(shù)情況下,說話人不十分關(guān)心別人是不是吃了飯或喝不喝茶,而只是一種招呼罷了,在這方面如果對漢民族的。生活習(xí)慣比了解的話,那就把這些有關(guān)“吃、茶”的問候語譯成維吾爾族的有關(guān)吃方面的話語。</p><p>  由于文化上的差異漢語中所出現(xiàn)的許多圍繞“吃飯”問題所形成的詞語也很多,比如:“飯桶”、“吃不開”、“吃不了兜著走”、“吃不消”、“

29、吃不準(zhǔn)”·“吃老本”、“吃閑飯”等等,都跟吃飯有關(guān),不過這些詞語在維吾爾族中的意思,有些跟飯有關(guān),有些根本不是那個意思,上面所說的跟飲食有關(guān),不過它所表示的是另外一種意思,所以學(xué)習(xí)語言時,不能只學(xué)習(xí)語氣,還要努力使自己有渾厚的文化功底,為此,學(xué)習(xí)語言者不僅要做雙語人,而且力爭使自己成為雙文化人。</p><p>  語言作為跨文化交際的橋梁,在溝通交流、豐富人類文化、促進(jìn)文化趨同的過程中其著不可或缺的重

30、要作用。語際間的翻譯是跨文化交際的一個重要課題。同時,每一種語言都從文化中不斷汲取營養(yǎng),因此我們不能僅僅重視如何將一種語言的內(nèi)容譯成另一種語言,還必須力求表達(dá)兩種語言在文化上的內(nèi)涵。翻譯是一種傳遞文化信息的方式。語言的轉(zhuǎn)化只是翻譯的表層,而文化信息的傳送才是翻譯的實(shí)質(zhì)。從本質(zhì)上說,翻譯是一種跨語言、跨文化的交際活動,翻譯的最終目標(biāo)是把一種文化信息傳遞到另一種文化中去實(shí)現(xiàn)對等轉(zhuǎn)換。換言之,滿足文化等值傳遞的翻譯才能夠算做有效的翻譯。語言與

31、文化的關(guān)系密不可分。語言是文化的產(chǎn)物,同時又是文化的載體。它記錄著民族的歷史,反映出民族的習(xí)慣傳統(tǒng),透視出民族的文化心態(tài),蘊(yùn)涵著民族的思維方式。一個民族的文化對語言的影響層面很大,詞匯層、語法層、語境層都會受其制約。因此文化對語際間的翻譯而言,其影響之大是不可想象的。那么我們在把一種文化轉(zhuǎn)換成另一種文化時,必然要涉及到文化對翻譯的影響、文化在翻譯中的作用、文化轉(zhuǎn)換的標(biāo)準(zhǔn)和目標(biāo)、文化的可譯性和可譯性限度、如何處理翻譯中的文化等問題。下面我

32、們對以上問題逐一進(jìn)行討論。</p><p>  綜上所述,幾百年來,作為遷移民族的新疆漢民族吸收了當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族文化,并對各種漢族風(fēng)俗融會貫通,已形成自己獨(dú)特的地方文化和飲食地方文化。</p><p>  雖然漢民族和維吾爾族同樣在新疆這塊土地上生活,但是漢維兩個民族的飲食習(xí)慣和飲食習(xí)俗是不一樣的,但是我相信只要漢維民族同居在這片土地上的話,那么他們就會互相吸收各自在飲食文化方面的習(xí)俗。&l

33、t;/p><p><b>  參考文獻(xiàn)</b></p><p>  [1]、任一飛、雅森.吾守爾著.《維吾爾族》民族出版社1997年10月第一版。</p><p>  [2]、梅立崇等編寫.《祖國文化》人民出版社1984年8月第一版。</p><p>  [3]、許樹安、鄭春苗、王秀芳等《中國文化知識》北京語言學(xué)院出版社19

34、87年。5月第一版。</p><p>  [4]、王晨光編寫.《餐飲管理學(xué)》經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社2005年第一版。</p><p>  [5]、王仁湘 編著《飲食與中國文化》人民出版社1993年12月第一版。</p><p> ?。?]、穆罕默德·喀什噶爾著,漢譯本.突厥語大詞典[Z],北京:民族出版社,2002。</p><p> ?。?/p>

35、7]、玉素甫·哈斯·哈吉甫著,赫關(guān)中等譯.福樂智慧[M].北京:民族出版社,1996。</p><p> ?。?]、李經(jīng)偉.吐魯番回鶻文社會經(jīng)濟(jì)文書研究[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1996。</p><p> ?。?]、烏丙安.中國民俗學(xué)[M].沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1988.</p><p>  [10]、阿不都克力木·熱合曼.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論