英語新聞翻譯的特征探析_第1頁
已閱讀1頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、<p>  英語新聞翻譯的特征探析</p><p>  經(jīng)濟的發(fā)展使我國新聞報道的視角由國內(nèi)轉向國際,人們對于奇聞逸事、風情民俗、生態(tài)環(huán)境以及國際動態(tài)、經(jīng)濟發(fā)展等方面的了解大都來自于新聞報道。新聞翻譯的重要性在此過程中也開始體現(xiàn)出來。語言不通成為各個地區(qū)之間交流的一大障礙。這更將新聞翻譯推到了一個十分重要的位置。《新聞英語與翻譯》一書便是在這種情況之下出版的。該書作者有著扎實的語言基礎。在內(nèi)容上,此書涉

2、及了新聞標題的特點與翻譯、現(xiàn)代英語語法的特點與翻譯、特寫的特點與翻譯等問題,其內(nèi)容十分豐富。語言通俗易懂;而在結構方面,這本書分為前言和若干章節(jié),并附有參考文獻。其中列舉了大量翻譯的實際例子,更有助于讀者加深對于書籍內(nèi)容的了解,是研究新聞翻譯的優(yōu)質(zhì)參考書。 </p><p>  對于現(xiàn)代社會而言,新聞報道已經(jīng)不僅僅單純局限于陳述事實,評論以及分析的內(nèi)容也是新聞的一大部分。而這些也增加了新聞翻譯工作的難度。這不僅是

3、新聞傳播的一項巨大發(fā)展,對于許多新聞翻譯工作者來說也是一項極大的挑戰(zhàn)。在此過程中,翻譯者不僅可以吸收更多的信息,同時對自身的工作能力也是一種提升?!缎侣動⒄Z與翻譯》一書中提到,和普通的文章翻譯相比,新聞翻譯的步驟大致相同,但是對于新聞翻譯來說,最重要的問題是吸引人的眼球。書中重點強調(diào)了新聞標題的翻譯和問題的擬定?!缎侣動⒄Z與翻譯》列舉的大量事例當中,許多優(yōu)秀新聞的標題都非常值得參考。同時作者也認為,標題是一篇文章的精華所在。只有充分掌握

4、了文章的主旨內(nèi)容,才能翻譯出優(yōu)秀的標題。書中這些獨特的看法,也是該書相對于其他書籍而言的一大優(yōu)勢。 </p><p>  對于新聞內(nèi)容的翻譯問題,《新聞英語與翻譯》一書中也有所闡述。該書中的許多觀點都具有學術參考價值。書中認為,我國的翻譯界一直都對英文新聞的意義和直譯有所爭論。許多人為了追求新聞翻譯的新穎性,而忽視了英文的本意。書中寫道:優(yōu)秀的英文新聞翻譯應當兼具趣味性和真實性。只有做到這二者的完美結合,才能稱之

5、為優(yōu)質(zhì)的新聞翻譯。書中也寫道:在英文新聞翻譯的過程中,既要做到忠于原文,又要根據(jù)具體的情況隨機應變。當然這些都需要新聞工作者具有扎實的英文基礎。對新聞內(nèi)容有整體和正確的把握,這樣才能做好新聞翻譯工作。每個國家和民族都有屬于自己的文化以及語言習慣。意識形態(tài)的傾向性更增添了新聞翻譯的難度。那么,優(yōu)秀的新聞翻譯應當做到哪幾點呢?這一問題在書中也有所提及。首先,政治責任感是新聞翻譯的基礎。這就要求新聞翻譯要有明確的立場以及超強的政治責任感。新聞

6、翻譯并非是簡單的翻譯文章,在翻譯的過程中也是一種政治思想的傳達。同時,也要學會對新聞內(nèi)容進行篩選。對積極樂觀向上的新聞內(nèi)容應當加以弘揚,而消極落后不利于我國政治發(fā)展的內(nèi)容,應當適當予以刪除。其次,處于當前國際形勢之下,和平是每個國家都十分重視的問題,而新聞報道是國家</p><p>  綜上所述,該書對于新聞翻譯的特征等問題進行了詳細的論述與分析。為新聞翻譯工作者提供了優(yōu)質(zhì)的參考。正如書中所述,英語新聞翻譯不僅僅

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論