

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、<p> 情境式雙語案例研討的法律英語教學模式探究</p><p> 摘 要 著眼于反思傳統(tǒng)法律英語教學模式的缺陷,還原法律英語所客觀存在的雙法律體系交叉融合的背景,就需要研究情境式雙語案例研討教學模式。教學目標上培養(yǎng)貫通雙語環(huán)境的專業(yè)人才,教學思路采情境沉浸式教學,教學方法上調動學生英語表達和邏輯思考的積極性,為此應實行教學模式的全面改革。 </p><p> 關鍵詞 法
2、律英語 雙語教學 情境研討 </p><p> 基金項目:本文系東南大學教學改革重點項目“情境式雙語案例研討的法律英語教學模式和課程建設研究”的研究成果。 </p><p> 作者簡介:李川,東南大學法學院副教授,法學博士。 </p><p> 中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1009-0592(2015)09-242-02 </p>
3、;<p> 一、情境式雙語案例研討教學模式的背景意義 </p><p> 在全球化影響下,我國與世界已經同步站在經濟和社會發(fā)展前沿,與世界形成緊密的經濟和社會聯系,這種形勢下只有具有專業(yè)法律英語水平和國際視野的法律人才才能適應當下社會發(fā)展的需要,具備法律英語素養(yǎng)已經不僅是對涉外法律人才的迫切要求,而是一切法學專業(yè)培養(yǎng)人才的重要目標。 雖然教育部已將法律專業(yè)列為開設雙語課程的急迫專業(yè),然而我國的法
4、律英語教學水平還處于相對初步階段:不僅課程開設數量較少(僅法律英語作為必修課程),而且教學思路和方法仍停留在傳統(tǒng)的法律英語詞匯解讀和知識講授階段。而以中文講解英語文章為主、只重書面閱讀和寫作、缺乏學生運用法律英語表達能力和邏輯能力等特征的傳統(tǒng)授課模式,極大的束縛了法律英語的教學效果,學生不僅所獲法律英語知識由于缺乏系統(tǒng)比較而殘缺不全,而且法律英語素養(yǎng)仍相對匱乏,根本無法運用法律英語表達和思考實踐中的案件,更談不上與我國的法律制度進行比較
5、反思。 </p><p> 因此著眼于反思傳統(tǒng)法律英語教學模式的缺陷,還原法律英語所客觀存在的雙法律體系交叉融合的背景,就需要研究利用雙語教學所特有的貫通優(yōu)勢將雙法系進行比照反思式研討的教學模式,兼顧各自法律體系的社會背景、文化背景和法律體系特點,強調運用式研討的方法,使得學生不僅系統(tǒng)了解法律英語知識,還能利用特定案例情境在兩種法律制度對比的情況下進一步加深理解和運用法律英語的邏輯方法和表達方法,在雙語環(huán)境下能
6、較自如的切換溝通各方法律知識,形成情境式雙語案例研討教學模式,才能培養(yǎng)有雙語思考能力和實踐能力的適應現實社會需要的真正法律英語專業(yè)人才,培養(yǎng)法律方面與國際經濟和社會的交通和溝通的良好素養(yǎng),而非僅僅是獲取基本知識。 </p><p> 二、情境式雙語案例教學模式的具體特征 </p><p> 而要達到以上教學模式的目標,情境式雙語教學模式應具備如下特征: </p><
7、p> 首先,就總體教學目標而言,當下法律英語存在將法律英語簡單視為“法律知識+英語知識”的組合,因此將法律英語教學目標簡單定位于法律翻譯教學。然而,法律英語由于其特有的專業(yè)性和長期發(fā)展歷史,早已發(fā)展出與一般英語截然不同的鮮明特點,不僅詞義相對專業(yè)復雜,有大量拉丁文表達和通常字典查不到的專義,其句式邏輯和表達思路也與一般英語迥異。不具備英美法系法律背景知識和一定的英美文化素養(yǎng),單純從會翻譯的角度將法律英語理解為懂得法律和懂得英語,
8、必然降低了法律英語教學的培養(yǎng)目標,只能培養(yǎng)出無法解決實際涉外法律問題、只懂一詞半解的較低法律英語程度。因此研究如何提高法律英語培養(yǎng)目標,實現培養(yǎng)貫通式解決實際雙語環(huán)境下跨國法律問題的專業(yè)人才的法律英語教學目標是情境式雙語案例教學的目標意義。 </p><p> 其次,就教學思路而言,舊的法律英語教學基本忽視了其所處的雙語交叉情境和文化背景,而僅著眼于法律英語知識的講授和法律翻譯技術的單純介紹。由于缺乏語言環(huán)境的
9、沉浸和應用,學生也將法律英語單純視為是對英語翻譯水平的單純練習,只重書面的閱讀與翻譯,而且由于缺乏對法律所處的文化背景和法系背景的忽視,翻譯往往南轅北轍,疏漏百出。比如civil law經常被學生甚至一些教科書翻譯為“民法”,但只有熟悉英美法律體系特征才知道英美沒有與我國法律對應的民法,英美的civil law指的是我國法律中規(guī)定較少的刑事處罰之外的保安處分類措施。只有熟悉英美法律背景和沉浸到關涉civil law的具體案例情境中才有可
10、能弄清這一點。為解決此一問題,情境式雙語案例教學模式應注重在這方面研究選取體現雙法系特點的典型案例進行比照分析研討,即對如何進行情境沉浸式教學進行研究。 </p><p> 再次,就教學方法而言,傳統(tǒng)法律英語教學不僅體現出對雙語情境的忽視,更體現出教師單純知識單向傳統(tǒng)的弊端,學生缺乏對法律英語的研討和運用,也就不可能形成良好的法律英語表達能力和邏輯思考能力,從而無法實際運用法律英語。而情境式雙語案例教學的研究也
11、注重如何在課堂上調動學生利用法律英語進行主動表達和邏輯思考的積極性,培養(yǎng)其法律英語表達能力和邏輯思考能力,使得其具備能夠運用法律英語分析解決現實法律實踐問題的能力。 </p><p> 三、情境式雙語案例教學模式的教學改革方案 </p><p> 從情境式雙語案例教學模式特征出發(fā),就需要探索研究出一套相對成熟的運用典型案例設置體現雙法系特點的典型情境、并在此情境下進行沉浸式研討的雙語教
12、學模式和課程方法體系,以此改變傳統(tǒng)法律英語教學單純傳授知識、缺乏實際運用能力培養(yǎng)和忽視法律體系背景的僵化方式,更好的實現培養(yǎng)具備實際雙語實踐能力的法律英語人才的目的。 </p><p> 首先,改革傳統(tǒng)法律英語教學的培養(yǎng)理念,法律英語教學培養(yǎng)絕不僅是如傳統(tǒng)認識那樣是懂基本外國法律知識和一定翻譯知識的一知半解者,更重要的是培養(yǎng)符合社會需求的、能夠用雙語貫通兩種法律體系和解決雙法系交叉問題的實踐能力的法律英語人才,
13、因此法律英語教學更重要的是培養(yǎng)雙語表達能力和邏輯思考能力。 </p><p> 其次,為適應上述培養(yǎng)理念的改革,教學思路必須加以改革。一是必須將法律英語的知識放到雙法系大背景下進行教學,讓學生在學習法律英語之前和過程中了解我國與英語法系不同的法律文化背景和歷史背景,方能更好的理解和沉浸于法律英語的環(huán)境之中,否則很容易造成一知半解。二是英語國家法律是典型的判例法國家,法律形成大量依靠典型判例。因此為適應這種特點,
14、典型案例教學必不可少,以典型案例為先導,讓學生思考在英語法系背景和我國法系背景下對同樣問題的比較處理,學生更容易舉一反三,形成雙語邏輯思考能力。三是教學方法上必須改變傳統(tǒng)的學生被動聽老師講授知識的低效率教學手段,必須利用案例為手段,讓學生模擬雙法系各自的司法環(huán)境對案例進行主動分析,思考和表達都要使用英語優(yōu)先,讓學生在英語法系抗辯式司法環(huán)境中進行沉浸式教學,大大提高其利用法律英語邏輯思考和表達的能力。四是對案例的選取,必須具有綜合兩大法系
15、特征的典型性,能夠充分體現出法系特點又要有一定的思辨空間,還要方便學生沉浸于具體的法系環(huán)境,因此需要事先按照選題進行精心選擇。 再次,與教學思考的改革相配套,教學手段、教學材料和教學考核都必須加以更新改革。一是研究如何設</p><p> 與上述具體的改革內容相適應,在探索相應的法律教學模式基礎上,情境式雙語案例教學模式實施如下的教學方案: </p><p> 第一,準備適應情境
16、式案例研討的典型英語案例。英語國家的法律體系即英美法律體系又稱判例法國家,因此存在大量的作為法律依據存在的典型案例進行選擇。按照教學部分設置一到兩個典型案例,在選擇不同教學部分的典型案例時,精挑細選最能體現英美法系和我國法律差別比照的、又典型體現法律理論、具備一定論辯空間、同時里程碑式的能夠影響判例法的著名案例。并將這些案例相關書面材料,按照教學安排提前布置于學生分組討論。 </p><p> 第二,對案例的教
17、學分析采取學生抗辯式研討的方案。這就需要在具體研討之前,讓學生分組進行精心的準備,每一小組抽取控辯對立雙方的一種立場,要求其不僅考慮在英美法系的具體處理,還要考慮按我國法律應如何處理,在討論時按雙方法律皆進行分析,并讓學生給出兩大法系的對比結論,將學生置于不同的情境中舉一反三,體會不同法系的邏輯思維方式。 </p><p> 第三,課堂研討時亦讓學生采取雙語辯論的方式,適用英美法系的理論和法律時,盡量采用英語發(fā)
18、言,最大程度訓練學生的表達能力和思維能力,同時用中文表達我國法律處理該案例的不同,鍛煉學生在不同情境中的切換能力。 </p><p> 第四,研討后將典型案例的判決原文公布給學生,讓學生課下進行分析,寫出相應的分析報告,重點讓學生思考兩大法系情境下同樣案例的不同處理方式及其背后的具體原因,進一步引發(fā)學生對現有法律的反思和理解。 </p><p> 第五,及時在案例研討后總結雙方發(fā)言和講
19、解,給予學生綜合思考視角。并在學期末考核時讓學生選擇一個雙法系比較主題,以典型案例為引,寫作學術小論文,考核學生的雙語邏輯能力和思考能力。 </p><p> 第六,及時總結反思案例選取和課堂討論方式方法,不斷改進案例內容和課堂討論進程,促進學生最大程度的能力鍛煉和反思。從而及時總結教學經驗,努力總結形成系統(tǒng)的新教材和完整教學模式方案。 </p><p><b> 注釋: &
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大學英語教學新模式探究
- 高效小學英語教學模式的構建探究
- 高職情境逼近式英語教學研究.pdf
- “問題探究式”教學模式及案例
- 探究式教學模式在初中數學教學中的運用研討
- 淺談中專英語教學中的情境教學
- 網絡教學環(huán)境下大學英語教學新模式的探究
- 小學英語教學中的情境創(chuàng)設
- 問題式探究模式教學案例設計
- 小學英語教學中的情境創(chuàng)設
- 淺談小學英語教學情境的創(chuàng)設
- 小學英語教學中的情境創(chuàng)設
- 案例教學法在法律英語教學中的應用.pdf
- 從英語學習的視角探究高職院校雙語教學模式
- 英語教學設計(案例)
- 大學英語教學對雙語教學的啟示
- 浸泡式英語教學模式與實施途徑
- 探究式教學在初中英語教學中的運用
- 情境創(chuàng)設在英語教學中的應用
- 基于tafe的中外合作辦學英語教學模式探究
評論
0/150
提交評論