版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1中新獼猴桃貿(mào)易商務談判劇本中新獼猴桃貿(mào)易商務談判劇本金色陽光農(nóng)業(yè)科技發(fā)展有限公司金色陽光農(nóng)業(yè)科技發(fā)展有限公司新西蘭佳沛國際有限公司新西蘭佳沛國際有限公司GoldenSunshineAgriculturalScienceTechnologyDevelopmentCompanyZespriInternationalLimitedCompany總經(jīng)理:吳晚霞亞洲區(qū)副總經(jīng)理:弗龍斯密斯GeneralManager:WuWanxiaDeputy
2、GeneralManagerofAsia:VernonSmith財務總監(jiān):宋沛柯財務總監(jiān):瑪格麗特墨菲CFO:SongPeikeCFO:MargaretMurphy市場部部長:蔡英杰采購部部長:AaliyahWhiteMarketMinister:CaiYingjieProcurementMinister:艾里亞懷特秘書:周亞秘書:波特Secretary:ZhouYaSecretary:Potter法律顧問:王濤法律顧問:托尼威廉森Co
3、unsel:WangTaoCounsel:TonyWilliamson技術總監(jiān):周泳淘技術總監(jiān):特蕾西普瑞特CTO:ZhouYongtaoCTO:TracyPratt翻譯:畢鷺娟翻譯:露西桑頓Interpretat:BiLujuanInterpretat:LucyThnton中方總經(jīng)理:歡迎來自新西蘭佳沛國際有限公司的各位談判代表來都江堰進行業(yè)務洽談,我是金色陽光農(nóng)業(yè)科技發(fā)展有限公司的總經(jīng)理XX,首先,由我來介紹我方的談判代表,這位是~
4、~,這位是~~CGM:WelcomenegotiatscomingfromZespriInternationalLimitedtoDujiangyanfconductingthebusinessnegotiation.IamtheGeneralManagerofGoldenSunshineAgriculturalScienceTechnologyDevelopmentCompany.Firstletmeintroduceournegot
5、iats.ThisisXX.ThisisXX.新方副總:非常高興來到美麗的都江堰。我是新西蘭佳沛國際有限公司亞洲區(qū)副總經(jīng)理~~。下面由我來介紹我方談判代表。這位是~~,這位是~~DGM:verypleasedtocometothebeautifulDujiangyan.I’mZespriInternationalLimitedCompany’sDeputyGeneralManagerofAsia.Nowletmeintroduceour
6、delegates.ThisisXX.ThisisXX.中方總經(jīng)理:貴方代表從新西蘭遠道而來,南北半球驟然的氣候變化還適應嗎?想必此時的貴國定是艷陽高照吧?CGM:ComingfromfarNewZealhaveyoubeingadaptedtotheclimatechangecausedbytransferringfromSouthernhemispherestotheNthern.Isyourcountryimmersedinthe
7、wonderfulsunshine新方副總:一切都好!四川氣候宜人,山清水秀。“天府之國”的美譽果真名不虛傳。DGM:Everythingiswell!Sichuanisaplacewithpleasantweatherbeautifulscenery.Thereputationof“LofAbundance“isreallywelldeserved.中方總經(jīng)理:謝謝貴方的稱贊。不知貴方代表對我方安排的都江堰之行還滿意嗎?CGM:Tha
8、nkyoufyourpraise.IwishallofyoucouldbesatisfiedwiththearrangementofyourtriptoDujiangyan新方副總:滿意,非常滿意。我們此行真是“問道青城山,拜水都江堰”。貴方考慮的真是周到!不過最讓我方人員稱道的還是貴公司的千畝種植基地,真是蜀中一絕啊!DGM:Oh!yes!veryexcellent.Ourtripisreally“askedQingchengmoun
9、tainthankstothewaterDujiangyan.“Yourconsiderationisreallythoughtful!HoweverthemostsatisfactyfourstaffisyourcompanysacresofplantingbasewhichisreallyasplendiferouslocatedinShu!中方總經(jīng)理:XX先生過獎了。希望我們此次談判也能夠讓雙方如此滿意!CGM:Mr.XX.Iti
10、soverpraised.Wejusthopethatwecanalsoenablebothpartiesinthetreaty!新方副總:當然會的。我方也很期待?。GM:Ohyes.Ofcourse.Wearealsolookingfwardto!3中方技術總監(jiān):請大家看相關資料。(秘書起立分發(fā)資料)我公司根據(jù)四川省質量技術監(jiān)督局制定的關于獼猴桃的購銷等級的規(guī)定,將紅陽獼猴桃劃分為特級、一級、二級共三個等級。各等級在外形、色澤、果味
11、、果徑、單果重量等均有不同的規(guī)定。不知道貴公司對哪種品質的產(chǎn)品感興趣呢?CCTO:Hereissomerelevantinfmation.Accdingtothestipulationwedevidetheproductintothreeranksspecialclass.Eachgradedifferentinthesensyindexcolourtastefruitdiametersinglefruitweightvolumewit
12、hthedifferentrelevantrequirements.Butwhichqualityareyoumostinterestedin新方技術總監(jiān):(向副總點頭示意)新方副總:看來貴公司提供的特級獼猴桃產(chǎn)品很符合我方的采購要求,請問貴方報價如何?NDGM:ItseemsyourcompanyssuperKiwiproductisinlinewithourprocurementrequirementshowmuchtheprice
13、ofyourproduct中方市場部部長:不知貴公司此行的采購計劃……(故意停頓)CCM:Idonotknowyourcompanysprocurementplanfthistrip…新方采購部部長:我方暫定采購特級紅陽獼猴桃2000公噸,目的港為新西蘭皇加雷港口,時間為2009年1月15日之前。NPM:OurtentativepurchasesuperHongyangkiwifruit2000tonnestheptofdestinat
14、ioninNewZealPtRoyalSangare,thearrivaltimeshouldbebefeJanuary152009.中方財務總監(jiān):我方的報價是3800美元公噸CIF皇家雷港。CCFO:Ourofferis3800U.S.dollarstonneCIFRoyalSangarePt.新方副總:朋友,你是在跟我們開玩笑嗎?貴方的報價實在太高了。NDGM:AhmyfriendareyoukiddingwithusYoursid
15、esofferistoohigh.新方財務總監(jiān):根據(jù)我公司長期的國際采購價格,平均價格也只有2000美元公噸,況且,你方的紅陽獼猴桃并無特殊之處。NCFO:Accdingtomycompanyslongterminternationalpurchasepricetheaveragepriceisonly2000U.S.dollarstone.Meoveryoursideisnotsospecialaboutthehongyangkiwi
16、fruit.中方市場部部長:貴方此言差矣。國際上普遍認為紅陽獼猴桃口感優(yōu)于國際上選育的任何品種,更以“紅色軟黃金”的美譽享譽海內(nèi)外,是無公害、出口型高檔水果的優(yōu)先選擇。請看大屏幕。(示意)CMM:Yoursideiswrong.TheinternationalcommunitygenerallyagreethatHongyangkiwifruittastesbetterthananyoftheinternationalbreedings
17、peciesbutalsoto“redsoftgold“reputationistrulyapollutionfreeexptientedhighgradefruitpreference.Pleaselookatlargescreen.新方副總:我看也不怎么樣嘛!NDGM:WellIdonotthinkitveryexcellent!中方技術總監(jiān):那么我們就用貴公司暢銷多年的品種進行比較。請看(示意)。顯而易見,我方生產(chǎn)的紅陽獼猴桃品質
18、明顯高于其他品種。CCTO:Thenwewilluseyourcompanysbestsellingmultispeciescomparison.See(indicative).Itisclearthatourproduction’squalityissignificantlyhigherthanothervarietiesofkiwifruit.新方副總:(沉默不言,放筆背靠椅子)中方總經(jīng)理:XX先生,我方的報價是非常合理的。CGM:
19、sirourofferisveryreasonable.新方副總:非常合理?貴方的報價如此離譜,還算合理嗎?我實在懷疑貴方的誠意。NDGM:VeryreasonableYourofferissooutrageousfairlyreasonableIreallydoubtthesincerityofyourside.新方采購部部長:貴方一味強調商品的優(yōu)質性,完全忽視我方的利益??磥恚覀兇舜蔚恼勁懈緹o法繼續(xù)。NPM:Yoursideke
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論