版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、翻譯專業(yè)碩士(翻譯專業(yè)碩士(MTIMTI)指導(dǎo)教師)指導(dǎo)教師甘振翎副教授簡介甘振翎副教授簡介甘振翎副教授,碩士,碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任福州大學(xué)外國語學(xué)院英語系教研室主任。本科與碩士均畢業(yè)于福建師范大學(xué)外國語學(xué)院英語系,獲福建師范大學(xué)英語語言文學(xué)碩士學(xué)位,曾獲國家青年骨干教師訪學(xué)項目基金到英國謝菲爾德大學(xué)英語系訪學(xué)。主要研究興趣:英美文學(xué)、翻譯研究等。主持過多項省、校級科研、教研項目,現(xiàn)主持校級本科專業(yè)核心課程《英國文學(xué)史》的建設(shè)項目。著有教材
2、、譯著等,在國內(nèi)學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文十余篇。所教碩士課程:西方傳統(tǒng)文論。電郵:465566149@近年出版的教材和近年出版的教材和譯著:著:1、參編《新編劍橋商務(wù)英語同步輔導(dǎo)》(高級),經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2009年6月。2、參編《新編劍橋商務(wù)英語口試必備手冊》(中低級),經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2005年12月。3、參譯《韋氏新世界音樂詞典》,遼寧教育出版社,2007年5月出版(參譯約20萬字)4、參編《新編劍橋商務(wù)英語口試必備手冊》(初級),經(jīng)濟(jì)
3、科學(xué)出版社,2010年12月出版。近年近年發(fā)表科研表科研論文:文:1、《典型的美國佬》中的家和兩性關(guān)系,發(fā)表于《福州大學(xué)學(xué)報》2007年第3期2、重建愛的家園試論《寵兒》中的理想家庭模式,發(fā)表于《牡丹江大學(xué)學(xué)報》2007年第6期3、穿越時空的神話《他們眼望上蒼》的神話原型解讀,發(fā)表于《大連海事大學(xué)學(xué)報》2012年第2期4、《納洛斯》中跨族裔戀情悲劇的新歷史主義探源,發(fā)表于《大連海事大學(xué)學(xué)報》2012年第6期近年來指近年來指導(dǎo)的MTI碩士
4、學(xué)位士學(xué)位論文:文:范雨萱:國際銷售代理與經(jīng)銷協(xié)議項目漢譯實(shí)踐報告翻譯專業(yè)碩士(翻譯專業(yè)碩士(MTIMTI)指導(dǎo)教師)指導(dǎo)教師甘振翎副教授簡介甘振翎副教授簡介甘振翎副教授,碩士,碩士生導(dǎo)師,現(xiàn)任福州大學(xué)外國語學(xué)院英語系教研室主任。本科與碩士均畢業(yè)于福建師范大學(xué)外國語學(xué)院英語系,獲福建師范大學(xué)英語語言文學(xué)碩士學(xué)位,曾獲國家青年骨干教師訪學(xué)項目基金到英國謝菲爾德大學(xué)英語系訪學(xué)。主要研究興趣:英美文學(xué)、翻譯研究等。主持過多項省、校級科研、教研
5、項目,現(xiàn)主持校級本科專業(yè)核心課程《英國文學(xué)史》的建設(shè)項目。著有教材、譯著等,在國內(nèi)學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文十余篇。所教碩士課程:西方傳統(tǒng)文論。電郵:465566149@近年出版的教材和近年出版的教材和譯著:著:1、參編《新編劍橋商務(wù)英語同步輔導(dǎo)》(高級),經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2009年6月。2、參編《新編劍橋商務(wù)英語口試必備手冊》(中低級),經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2005年12月。3、參譯《韋氏新世界音樂詞典》,遼寧教育出版社,2007年5月出版(參譯
6、約20萬字)4、參編《新編劍橋商務(wù)英語口試必備手冊》(初級),經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2010年12月出版。近年近年發(fā)表科研表科研論文:文:1、《典型的美國佬》中的家和兩性關(guān)系,發(fā)表于《福州大學(xué)學(xué)報》2007年第3期2、重建愛的家園試論《寵兒》中的理想家庭模式,發(fā)表于《牡丹江大學(xué)學(xué)報》2007年第6期3、穿越時空的神話《他們眼望上蒼》的神話原型解讀,發(fā)表于《大連海事大學(xué)學(xué)報》2012年第2期4、《納洛斯》中跨族裔戀情悲劇的新歷史主義探源,發(fā)表于
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--甘振翎副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—王平副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—趙婧副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—朱天文副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—趙婧副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—朱天文副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—王平副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鄭曉嵐副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—張慧仁副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—李碧芳副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--余梅嫻副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—李碧芳副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林曉萍副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林曉萍副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—張慧仁副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鄭曉嵐副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--余梅嫻副教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師--潘紅教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—林繼紅教授簡介
- 福州大學(xué)翻譯專業(yè)碩士(mti)指導(dǎo)教師—鐘曉文教授簡介
評論
0/150
提交評論