漢英新聞編譯精簡濃縮筆記_第1頁
已閱讀1頁,還剩131頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、漢英新聞編譯NEWSWRITINGINENGLISHBasedonInfmationinChinese劉其中著清華大學(xué)出版社出版水印深度10%不影響打印,做不到的店長修電腦去。另外,文檔可以一張紙上打印四張PPT不會(huì)的店長學(xué)電腦基本操作去先!@鬼谷一喵?一、漢英新聞編譯和對外英文新聞報(bào)道?1.漢英新聞編譯的界定?漢英新聞編譯是把用中文寫成的新聞(或中文新聞信息)通過翻譯和編輯的方法處理成英文新聞進(jìn)行對外傳播的新聞報(bào)道形式。它是對外英文新

2、聞報(bào)道的主要報(bào)道形式,是一種特殊的新聞寫作技巧,是一門特殊的新聞專業(yè)課程。這種新聞報(bào)道形式和新聞寫作技巧對中國新聞的對外傳播極其有用,不可或缺。?首先,厘清幾個(gè)定義:?(1)新聞?在數(shù)以百計(jì)的關(guān)于新聞的定義中,最簡明、最精辟的要推陸定一的見解。他在《我們對于新聞學(xué)的基本觀點(diǎn)》一文中寫道:“新聞的定義,就是新近發(fā)生的事實(shí)的報(bào)道。”?(2)對外新聞?對外新聞是中國新聞機(jī)構(gòu)發(fā)布的以國外讀者為對象的有關(guān)中國的新聞。對外新聞報(bào)道的根本任務(wù)是全面完

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論