版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 從關(guān)聯(lián)理論的視角研究老友記中的幽默 從關(guān)聯(lián)理論的視角研究老友記中的幽默 A Study of Humor in Friends from the Perspective of Relevance Theory 學(xué)科專業(yè):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 研 究 生:武伽伽 指導(dǎo)教師:段維彤 副教授 天津大學(xué)文法學(xué)院 二零一二年五月 I 摘 要 Sperber 和 Wilson 的著作《關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知》 (1986)一經(jīng)出版,便在國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界
2、引起了極大的轟動(dòng)。 越來越多的語(yǔ)言學(xué)家開始關(guān)注關(guān)聯(lián)理論。 關(guān)聯(lián)理論對(duì)人類交際提出了合理的認(rèn)知解釋,因而被認(rèn)為是“認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的基礎(chǔ)” (何自然,1998) ,并被廣泛應(yīng)用于解釋多種語(yǔ)言現(xiàn)象。 《老友記》是在美國(guó)連續(xù)熱播十年的幽默情景喜劇,自 1994 年一經(jīng)播出,便受到了廣大觀眾朋友的熱切追捧,被認(rèn)為是“美國(guó)歷史上甚至是全球范圍內(nèi)最成功、影響力最大的電視劇之一” (劉雪蓮,2012) 。它以獨(dú)特的美式幽默語(yǔ)言受到了廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的喜愛,但
3、是幽默的形式及其人們對(duì)幽默的理解過程都非常復(fù)雜,許多研究者都認(rèn)為,幽默能夠有效促進(jìn)目標(biāo)語(yǔ)詞匯、句法、語(yǔ)義以及話語(yǔ)習(xí)慣的習(xí)得,也是了解和洞察目標(biāo)語(yǔ)文化的快捷方式(孫先洪,2011) 。因此研究英語(yǔ)幽默具有非常重要的意義。 關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為人類交際無一例外遵循關(guān)聯(lián)原則(劉乃實(shí),2005) 。關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默有極強(qiáng)的解釋力。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,幽默的產(chǎn)生,從根本上來講,是由于交際雙方對(duì)相互的認(rèn)知環(huán)境的理解存在差異造成的(涂靖,2003) 。關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)
4、境假設(shè)和明示推理交際為幽默的產(chǎn)生機(jī)制提供了合理的解釋; 同時(shí)指出, 影響幽默效果強(qiáng)度的因素主要取決于最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差, 并受到處理努力和認(rèn)知效果的影響。 本文首先通過比較傳統(tǒng)幽默理論以及語(yǔ)用學(xué)上的預(yù)設(shè)、言語(yǔ)行為理論、面子理論、禮貌原則以及合作原則對(duì)幽默解釋的局限性, 合理解釋了選用關(guān)聯(lián)理論來研究幽默的原因, 指出關(guān)聯(lián)理論對(duì)于彌補(bǔ)這些局限有非常重要的理論意義, 并提出關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默具有很強(qiáng)的解釋力; 第二, 從關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知視角和
5、交際視角闡述了幽默話語(yǔ)的產(chǎn)生機(jī)制、 并分析了幽默強(qiáng)度的影響因素, 指出話語(yǔ)最大關(guān)聯(lián)性與最佳關(guān)聯(lián)性之間的反差, 以及額外的處理努力對(duì)于影響幽默強(qiáng)度有著很大影響,以期能夠?yàn)橛哪芯刻峁├碚撘罁?jù);第三,結(jié)合情景喜劇《老友記》 中的經(jīng)典幽默案例進(jìn)行詳細(xì)分析, 以期為幽默的實(shí)踐解析提供方法上的參考??紤]到目前只有少數(shù)有關(guān)關(guān)聯(lián)理論和幽默的研究成果, 本文試圖從關(guān)聯(lián)理論的視角研究《老友記》中的幽默,側(cè)重分析幽默產(chǎn)生的機(jī)制以及幽默效果強(qiáng)度的影響因素,試
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從關(guān)聯(lián)理論的視角研究老友記中的幽默_19826.pdf
- 老友記中言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用視角研究
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的幽默翻譯——以《老友記》為例.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論和合作原則角度探討《老友記》中的言語(yǔ)幽默.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論角度解讀美情景劇《老友記》中的言語(yǔ)幽默.pdf
- 從圖式理論角度論《老友記》中的幽默翻譯.pdf
- 從文體學(xué)角度分析《老友記》中的幽默臺(tái)詞
- 《老友記》中口語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的關(guān)聯(lián)視角研究.pdf
- 《老友記》中言語(yǔ)幽默的語(yǔ)用視角研究_16790.pdf
- 用關(guān)聯(lián)理論解讀美國(guó)情景喜劇《老友記》中的幽默.pdf
- 老友記中刻意曲解現(xiàn)象的關(guān)聯(lián)理論分析
- 從功能對(duì)等理論看老友記漢語(yǔ)字幕幽默翻譯
- 基于概念整合理論解析老友記中的幽默言語(yǔ)
- 從功能對(duì)等理論的角度淺析美劇老友記中幽默字幕的翻譯
- 論《老友記》中的語(yǔ)言幽默_16552.pdf
- 老友記中幽默的模糊性分析及其翻譯
- 從目的論探究老友記的幽默字幕翻譯策略
- 用關(guān)聯(lián)整合理論解讀美國(guó)情景喜劇老友記的言語(yǔ)幽默
- 解析《老友記》中幽默的模糊性_32668.pdf
- 從原型范疇理論看《老友記》的言語(yǔ)幽默形成機(jī)制_論文網(wǎng)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論