版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 獨 創(chuàng) 聲 明 本人聲明所呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我所知,除了文中特別加以標(biāo)注和致謝的地方外,論文中不包含 其 他 人 已 經(jīng) 發(fā) 表 或 撰 寫 過 的 研 究 成 果 , 也 不 包 含 為 獲 得 (注:如沒有其他需要特別聲明的,本欄可空)或其他教育機(jī)構(gòu)的學(xué)位或證書使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻(xiàn)均已在論文中作了明確的說明并表示謝
2、意。 學(xué)位論文作者簽名: 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 學(xué)位論文版權(quán)使用授權(quán)書 本學(xué)位論文作者完全了解 學(xué)校 學(xué)校 有關(guān)保留、 使用學(xué)位論文的規(guī)定, 有權(quán)保留并向國家有關(guān)部門或機(jī)構(gòu)送交論文的復(fù)印件和磁盤, 允許論文被查閱和借閱。本人授權(quán) 學(xué)校 學(xué)校 可以將學(xué)位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫進(jìn)行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復(fù)制手段保存、匯編學(xué)位論文。 (保密的學(xué)位論文在解密后適用本授權(quán)書) 學(xué)位論
3、文作者簽名: 導(dǎo)師簽字: 簽字日期:20 年 月 日 簽字日期:20 年 月 日 山東師范大學(xué)碩士學(xué)位論文 第一節(jié) 木意象和賦 .............................................. 63 第二節(jié) 木意象和比 .............................................. 65 第
4、三節(jié) 木意象和興 .............................................. 66 第六章 《詩經(jīng)》木意象對后世文學(xué)的影響.............................. 69 參考文獻(xiàn)........................................................... 76 致謝...................................
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詩經(jīng)草意象研究
- 詩經(jīng)獸意象研究
- 《詩經(jīng)》鳥意象研究.pdf
- 詩經(jīng)獸意象研究_577(1)
- 《詩經(jīng)》中體育意象之研究.pdf
- 《詩經(jīng)》意象英譯研究_16804.pdf
- 《詩經(jīng)》獸意象研究_577.pdf
- 詩經(jīng)婚戀詩意象解讀
- 《詩經(jīng)》草意象研究_3446.pdf
- 對《詩經(jīng)》中意象的隱喻研究.pdf
- 《詩經(jīng)》中的水意象解讀.pdf
- 《詩經(jīng)》中的采摘意象及采摘詩研究.pdf
- 《詩經(jīng)》婚戀詩意象的文化分析.pdf
- 認(rèn)知隱喻視角下詩經(jīng)意象隱喻及其翻譯研究
- 基于意象圖式的詩經(jīng)隱喻闡釋_25140.pdf
- 《詩經(jīng)》中的植物意象及其影響_36606.pdf
- 語境順應(yīng)視角下龐德詩經(jīng)英譯本意象翻譯研究
- 漢詩意象的英譯——以《詩經(jīng)》翻譯為例【文獻(xiàn)綜述】
- 《詩經(jīng)》中“水”意象的審美意蘊(yùn)探析_14602.pdf
- 漢詩意象的英譯——以《詩經(jīng)》翻譯為例【開題報告】
評論
0/150
提交評論