這,也是虛空的漢譯及翻譯技巧評(píng)析_第1頁
已閱讀1頁,還剩57頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、廈門大學(xué)學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人呈交的學(xué)位論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下,獨(dú)立完成的研究成果。本人在論文寫作中參考其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表的研究成果,均在文中以適當(dāng)方式明確標(biāo)明,并符合法律規(guī)范和《廈門大學(xué)研究生學(xué)術(shù)活動(dòng)規(guī)范( 試行) 》。另外,該學(xué)位論文為( ) 課題( 組)的研究成果,獲得( ) 課題( 組) 經(jīng)費(fèi)或?qū)嶒?yàn)室的資助,在( ) 實(shí)驗(yàn)室完成。( 請(qǐng)?jiān)谝陨侠ㄌ?hào)內(nèi)填寫課題或課題組負(fù)責(zé)人或?qū)嶒?yàn)室名稱,未有此項(xiàng)聲明內(nèi)容的,可以不作特別聲明。)聲

2、明人( 簽名) f 鋤1 口// 年r 月乙陽摘要語言是文化的載體,文字除了表達(dá)字面意義外,也隱藏著濃厚的文化因素。而不同民族的文化總是存在差異,不同語言間很難找到完全對(duì)等的詞匯。翻譯不僅是把一個(gè)意思從一種語言轉(zhuǎn)化為另外一種語言,更是“跨文化傳通”, 翻譯中應(yīng)注意文化信息的傳遞。 《這,也是虛空》是美國作家C .D 。米切爾所著的敘事性散文。故事講述了父親面對(duì)患白血病的兒子表現(xiàn)出的愧疚與不知所措,在與兒子的共處中找到了與兒子一起面對(duì)病魔

3、的信心,表達(dá)了深刻的父愛。這篇散文語言簡(jiǎn)單樸實(shí),卻極富感染力,將其譯成中文并對(duì)翻譯過程中運(yùn)用的翻譯技巧加以剖析和探討有利于促進(jìn)翻譯實(shí)務(wù)的研究。本文先介紹了《這,也是虛空》這篇散文作品,分析了其逆時(shí)序的敘事方式,和這種敘事方式在翻譯后產(chǎn)生的缺憾,并在翻譯實(shí)踐的基礎(chǔ)上,從詞語和句子層面具體探討《這,也是虛空》中文化因素的漢譯技巧。詞語層面上,主要采用補(bǔ)充說明的方式來傳達(dá)原文的文化信息,而句子層面的文化傳通主要是通過不同文化動(dòng)靜觀和肯定否定的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論