韓國留學生漢語成語語形偏誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢語成語包含了豐富的歷史文化內涵,是中華文化幾千年歷史積淀的產物。漢語成語形式短小,內容卻很豐富,正因為如此它引起了許多留學生的學習興趣。但也正因為其復雜的歷史文化背景,漢語成語學習也成為了留學生學習漢語的難點,留學生使用漢語成語語形偏誤的例子數(shù)不勝數(shù),漢語成語語形偏誤是留學生漢語學習過程中不可回避的一個問題。
  本文從“HSK動態(tài)作文語料庫”中檢索到韓國留學生成語語形偏誤的例句,通過反復篩選和整理,根據(jù)偏誤形式的不同將韓國學生

2、成語語形偏誤分為五大類:誤代、錯序、糅合、遺漏和冗余。成字語素誤代和不成字語形誤代是誤代偏誤之下的兩個小類,根據(jù)誤代方式的不同又將成字語素誤代分為音代、形代和義代。誤代偏誤在韓國學生的成語語形偏誤里所占比重最大,糅合偏誤所占比重最小。在對成語語形偏誤進行定義和界定后,筆者對成語語形偏誤原因進行分析,主要有學習者的學習策略和交際策略、學習動機和目的、母語的負遷移、文化因素負遷移等。因為韓國學生屬于漢字文化圈,所以漢韓文化之間的關系直接影響

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論