

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、中文摘要中文摘要本文將西方闡釋學(xué)的有關(guān)問(wèn)題融入中國(guó)古典文學(xué)與文化的研究中,去考察以中國(guó)傳統(tǒng)文化為土壤的中國(guó)古代闡釋學(xué)的有關(guān)問(wèn)題。以探討杜甫詩(shī)的闡釋學(xué)問(wèn)題為視角,而在杜詩(shī)的闡釋中則集中于浦起龍《讀杜心解》的闡釋情況。杜甫詩(shī)歌的闡釋和批評(píng)在中國(guó)古代文學(xué)史和批評(píng)史中一直占據(jù)著極其重要的地位,宋代更是出現(xiàn)了“千家注杜“的注解杜詩(shī)的風(fēng)潮。清代出現(xiàn)了許多經(jīng)學(xué)大儒和注杜大家評(píng)點(diǎn)和闡釋杜詩(shī)的情況,這不僅僅是杜詩(shī)本身的藝術(shù)魅力所致,注杜解杜的學(xué)者們更希望
2、能夠找到一種有效而且科學(xué)的方式去解釋杜詩(shī)、發(fā)掘杜詩(shī)的藝術(shù)精神和人文精神。清代的杜詩(shī)學(xué)也有自身的鮮明特點(diǎn)。本文從闡釋學(xué)角度來(lái)考察《讀杜心解》,通過(guò)清代經(jīng)學(xué)闡釋學(xué)為文化背景和先導(dǎo),梳理清代杜詩(shī)闡釋學(xué)的特征和方法,考察“史詩(shī)互證”在杜詩(shī)闡釋中的文化原因,進(jìn)而挖掘中國(guó)古代闡釋學(xué)的文化源頭和文化特征,以及中國(guó)古典文學(xué)和美學(xué)對(duì)中國(guó)古代闡釋學(xué)的影響。關(guān)鍵詞:浦起龍;杜甫;《讀杜心解》;闡釋學(xué)目錄煳嬲目錄中文摘要IAbstractII!l鑿論1第一章作
3、為《讀杜心解》的闡釋學(xué)語(yǔ)境的清代經(jīng)學(xué)、詩(shī)學(xué)闡釋學(xué)7第一節(jié)經(jīng)學(xué)闡釋學(xué)發(fā)展梳理8第二節(jié)清代的經(jīng)學(xué)闡釋學(xué)與文學(xué)闡釋學(xué)11第二章《讀杜心解》杜詩(shī)闡釋學(xué)的理論特征18第一節(jié)《讀杜心解》杜詩(shī)闡釋的知識(shí)考古學(xué)特征20一、年譜為綱——?dú)v史語(yǔ)境中的本事求證21二、注解相別——闡釋對(duì)象的正本清源。一24第二節(jié)《讀杜心解》的實(shí)證主義傾向27第三章《讀杜心解》的闡釋學(xué)方法30第一節(jié)作者經(jīng)驗(yàn)與文本理解的視域融合——知人論世與以意逆志的結(jié)合30第二節(jié)意義與結(jié)構(gòu)分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論陳寅恪的文學(xué)闡釋學(xué)
- 魯迅翻譯理論研究:闡釋學(xué)視角.pdf
- 闡釋學(xué)視野下的文學(xué)翻譯.pdf
- 闡釋學(xué)角度下的法律翻譯.pdf
- 哲學(xué)闡釋學(xué)視域下的文化誤譯研究.pdf
- 闡釋學(xué)途徑下的隱喻翻譯.pdf
- 闡釋學(xué)視角的譯者主體性研究.pdf
- 闡釋學(xué)視閾下譯者主體性研究.pdf
- 論陳寅恪的文學(xué)闡釋學(xué)_13212.pdf
- 闡釋學(xué)視野下的郭象注《莊》.pdf
- 華夏集中李白詩(shī)歌的闡釋學(xué)研究
- 闡釋學(xué)視角下的李清照詞英譯.pdf
- 闡釋學(xué)視閾下周作人直譯翻譯思想研究.pdf
- 從闡釋學(xué)的角度探討“道”的翻譯.pdf
- 局部解學(xué)心
- 從闡釋學(xué)視角理解《鹿柴》的多維翻譯.pdf
- 哲學(xué)闡釋學(xué)視角下譯者的主體性研究.pdf
- 闡釋學(xué)與中國(guó)翻譯的淵源及發(fā)展研究.pdf
- 《道德經(jīng)》英譯本的哲學(xué)闡釋學(xué)研究.pdf
- 闡釋學(xué)視角下《論語(yǔ)》中“禮”的翻譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論