已閱讀1頁,還剩39頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、隨著中國國際地位的不斷提高,漢語在世界上的影響力也與之劇增,外國人學習漢語也成為了一種潮流。但在學習漢語時難免出現(xiàn)的偏誤。因此為了使外國人更快更好地掌握漢語比較句式中各句式的正確用法,提高對外漢語教學的質(zhì)量與效率,本文以比較句為研究目標,以英語為母語的留學生為研究對象,通過不同句型的分析,總結(jié)出英語為母語的留學生的現(xiàn)代漢語學習的偏誤所在,為以后的研究提供理論依據(jù)。
本文第一部分屬于緒論部分,該部分對于漢語比較句的研究范圍,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語為英語的留學生習得漢語趨向補語偏誤分析.pdf
- 以英語為母語的留學生習得“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 留學生漢語比較句偏誤分析及對策.pdf
- 母語為印度地語的留學生漢語語音習得偏誤分析及教學對策.pdf
- 以英語為母語的留學生習得“了”的偏誤分析.pdf
- 母語為英語的留學生習得漢語補語的偏誤分析及教學策略.pdf
- 韓國留學生習得漢語“是……的”句的偏誤分析.pdf
- 留學生漢語“之”的習得偏誤分析.pdf
- 母語為英語的外國留學生習得“被”字句偏誤研究.pdf
- 留學生漢語比較句偏誤分析.pdf
- 蒙古留學生漢語連謂句習得偏誤研究
- 英語國家留學生習得漢語介詞“為”“替”的偏誤分析.pdf
- 留學生比較句的習得與偏誤分析.pdf
- 韓國留學生漢語語序習得偏誤分析.pdf
- 留學生習得漢語無標記被動句偏誤研究.pdf
- 英美留學生漢語停頓習得偏誤分析.pdf
- 韓國留學生習得漢語語音偏誤分析.pdf
- 英美留學生漢語量詞習得偏誤分析.pdf
- 越南留學生漢語比較句偏誤分析及習得順序考察.pdf
- 以俄語為母語留學生習得漢語“被”字句的偏誤分析及教學建議.pdf
評論
0/150
提交評論