版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中國的外語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語名詞的難點(diǎn)不在于掌握語義,而在于如何正確使用這些名詞。按名詞的語法特征分類,名詞可分為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞。但是可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞,并沒有明確的界限。有些名詞既可以用作可數(shù)名詞也可以用作不可數(shù)名詞,甚至一些不可數(shù)名詞也可以用作可數(shù)名詞或以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。英語名詞數(shù)的變化,會(huì)導(dǎo)致其句法特征、搭配等用法的變化,同時(shí)也會(huì)帶來語義的變化。因此,英語名詞數(shù)的屬性是中國英語學(xué)習(xí)者掌握名詞語義及用法的難點(diǎn)所在與關(guān)鍵之處。
2、> 本研究從中國英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語名詞數(shù)的語法信息的實(shí)際困難出發(fā),通過語言遷移理論和標(biāo)記理論來了解學(xué)習(xí)者習(xí)得英語名詞數(shù)的語法信息困難的深層原因。漢、英兩種語言分屬于不同的語系,表達(dá)習(xí)慣也不盡相同。漢語名詞沒有數(shù)范疇,普遍用量詞來計(jì)數(shù)或者用“們”、“些”等詞來表示數(shù)的概念;而英語名詞數(shù)的屬性遠(yuǎn)比漢語復(fù)雜,英語除了少部分名詞需要量詞,其他大多數(shù)名詞都借助曲折變化來表達(dá)數(shù)的概念。漢、英兩種語言的不同影響了中國英語學(xué)習(xí)者對(duì)英語名詞數(shù)的語法信息
3、的習(xí)得。本研究通過一些典型詞條對(duì)國外英語學(xué)習(xí)詞典和國內(nèi)具有代表性的英漢學(xué)習(xí)詞典進(jìn)行對(duì)比分析,分別從詞目后的注釋、釋義、例證、語法專項(xiàng),專欄等語法信息的表現(xiàn)載體入手,借鑒國外英語學(xué)習(xí)詞典的優(yōu)勢(shì),找出國內(nèi)英漢詞典的不足。
通過研究發(fā)現(xiàn),我國的英語學(xué)習(xí)詞典在英語名詞數(shù)的語法信息的處理方面還存在以下問題:缺少數(shù)的屬性與用法的標(biāo)注、標(biāo)注與用法不一致、缺少例證和釋義等對(duì)數(shù)的用法的解釋說明及相同用法詞條處理方式不一致等問題。本文通過借鑒外國
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢學(xué)習(xí)詞典中稱呼語的語用信息處理的研究.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典插圖研究.pdf
- 英漢詞典例證中的文化信息處理——以《英漢大詞典》為例.pdf
- 論英漢學(xué)習(xí)詞典中的“俚語”標(biāo)注.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典的形容詞句法處理——基于配價(jià)語法理論的研究.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典中觀結(jié)構(gòu)的構(gòu)建.pdf
- 概念隱喻理論在英漢學(xué)習(xí)詞典編纂中的應(yīng)用.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典中情態(tài)助動(dòng)詞的義項(xiàng)排列研究.pdf
- 論英漢學(xué)習(xí)型詞典的同義詞辨析專欄.pdf
- 英漢雙語學(xué)習(xí)詞典中話語標(biāo)記語的詞條處理研究.pdf
- 英漢學(xué)習(xí)詞典中多義詞的義項(xiàng)劃分——以介詞over為例.pdf
- 英漢詞典中的文化信息.pdf
- 《英漢大詞典》語用信息研究.pdf
- 稽留流產(chǎn)患者處理方式的研究.pdf
- 口譯中的信息處理.pdf
- 面向信息處理的名詞向形容詞功能轉(zhuǎn)變研究.pdf
- logo設(shè)計(jì)中字體和元素的處理方式
- logo設(shè)計(jì)中字體和元素的處理方式
- 球墨鑄鐵的熱處理方式
- 構(gòu)建面向中文信息處理的名量搭配詞典.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論