版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、對(duì)比是當(dāng)代語(yǔ)言研究的一種積極趨勢(shì),也是語(yǔ)言學(xué)理論研究的一個(gè)重要手段。通過(guò)外語(yǔ)與母語(yǔ)的對(duì)比可以使我們更加清楚地認(rèn)識(shí)外語(yǔ)和母語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。 全文由前言、正文和結(jié)論三個(gè)主要部分組成。 緒論部分介紹了本文選題的現(xiàn)實(shí)性,確定了本文的研究對(duì)象、內(nèi)容、目的、語(yǔ)料、研究方法,介紹了本文的創(chuàng)新之處,指出了本課題研究的理論與現(xiàn)實(shí)意義。 正文由三部分組成: 第一章為理論部分,介紹了俄漢語(yǔ)主從復(fù)合句研究的發(fā)展歷史與研究現(xiàn)狀,著重
2、分析了俄漢語(yǔ)主從復(fù)合句研究中各種分類的代表性觀點(diǎn)及其存在的問(wèn)題,為本文的對(duì)比研究提供理論上的依據(jù)及研究方法上的借鑒。 第二章專門介紹了本文要研究的俄語(yǔ)非分解結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)相應(yīng)句式的研究歷史與現(xiàn)狀。本章重點(diǎn)介紹了俄語(yǔ)非分解結(jié)構(gòu)的主從復(fù)合句及漢語(yǔ)包孕句的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及其語(yǔ)法認(rèn)定問(wèn)題。 第三章對(duì)俄語(yǔ)非分解結(jié)構(gòu)的主從復(fù)合句與漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)句式進(jìn)行了較為詳細(xì)的對(duì)比分析,對(duì)其表達(dá)層面的異同進(jìn)行了舉例說(shuō)明。 本文的結(jié)論專門獨(dú)立為一章,對(duì)全
3、文進(jìn)行了總結(jié)概括。通過(guò)對(duì)比我們得出如下結(jié)論:俄語(yǔ)的非分解結(jié)構(gòu)的主從復(fù)合句與漢語(yǔ)的對(duì)應(yīng)句式在語(yǔ)義相同的基礎(chǔ)上,句法表達(dá)層面上存在著差異,這恰恰體現(xiàn)了語(yǔ)言的共性及其個(gè)性;俄語(yǔ)的非分解結(jié)構(gòu)句的范疇要比漢語(yǔ)的包孕句更大,含蓋性更廣。之所以造成這種差異完全與兩種語(yǔ)言的形態(tài)及句法表達(dá)特點(diǎn)緊密相關(guān)。 本文所用例句均出自布爾加科夫的《大師與瑪格麗特》俄文本,相應(yīng)的漢語(yǔ)譯文均采用錢誠(chéng)先生的譯本。 本文以俄語(yǔ)為本體,漢語(yǔ)為參照,通過(guò)大量的例
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 俄語(yǔ)口語(yǔ)中主從復(fù)合句的分割結(jié)構(gòu).pdf
- 英語(yǔ)主從復(fù)合句大全
- 俄漢語(yǔ)并列復(fù)合句的對(duì)比研究.pdf
- 題目-漢俄并列復(fù)合句對(duì)比研究.pdf
- 九年級(jí)主從復(fù)合句練習(xí)題
- 產(chǎn)品設(shè)計(jì)中漢語(yǔ)“V的”結(jié)構(gòu)復(fù)合句語(yǔ)義理解.pdf
- 漢語(yǔ)“看”與俄語(yǔ)“смотреть”的對(duì)比研究.pdf
- 復(fù)合句詳細(xì)講解
- 俄語(yǔ)原因意義的表達(dá)及與漢語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 漢俄語(yǔ)的存在句對(duì)比研究.pdf
- 關(guān)于英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生寫作中漢語(yǔ)復(fù)句結(jié)構(gòu)影響英語(yǔ)復(fù)合句結(jié)構(gòu)的調(diào)查研究.pdf
- 俄語(yǔ)讓步意義的表達(dá)及與漢語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 經(jīng)濟(jì)文本中主從復(fù)合句的翻譯——《脆弱的銀行制度設(shè)計(jì)》的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 漢語(yǔ)“長(zhǎng)-短”與俄語(yǔ)“Длинный-Короткий”的對(duì)比研究.pdf
- 英漢科技文章中復(fù)合句的次要信息結(jié)構(gòu)的比較與翻譯.pdf
- 專題十五:并列句和復(fù)合句
- 初中復(fù)合句與簡(jiǎn)單句轉(zhuǎn)換
- 漢語(yǔ)“看”與俄語(yǔ)“смотреть”的對(duì)比研究_10845.pdf
- 論經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中復(fù)合句的翻譯.pdf
- 電力專業(yè)英語(yǔ)復(fù)合句的漢譯.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論