已閱讀1頁(yè),還剩59頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、翻譯材料選自《返巢的本能:動(dòng)物遷徙的意義和秘密》一書(shū)的第二章。這一章主要介紹了蜂回路線的概念和人們對(duì)其的應(yīng)用,描述了一個(gè)研究蜜蜂的屬性、方位感和蜂回路線的實(shí)驗(yàn)操作過(guò)程。該文本的翻譯不僅能為科學(xué)研究提供一些學(xué)術(shù)資料、對(duì)生物學(xué)的發(fā)展起到一些促進(jìn)作用,而且有助于蜜蜂的養(yǎng)殖和蜂蜜的收集,具有一定的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)效益。
該翻譯報(bào)告主要分為四部分:翻譯任務(wù)描述、翻譯過(guò)程描述、案例分析和翻譯實(shí)踐總結(jié),并附有英語(yǔ)原文和漢語(yǔ)譯文。其中,翻譯任務(wù)描述
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語(yǔ)言本能第二章翻譯報(bào)告
- 《語(yǔ)言本能》第二章翻譯報(bào)告_12824.pdf
- 《當(dāng)代修辭觀》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- A Social History of the English Countryside (第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《災(zāi)難幸存者》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)第二章翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 《走路減肥入門(mén)技巧》第二章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《綠色建筑的服務(wù)營(yíng)銷》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《ABS船舶能效措施報(bào)告》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《女性主義與男性》第二章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《流行文化中的修辭》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《歐洲史上的羅馬法》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《生態(tài)批評(píng)》(第一章、第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《智慧人生》(引言、第一章、第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《翻譯研究基礎(chǔ)》(第一章和第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 第二章精油療效的實(shí)踐
- 《流行文化中的修辭》(第二章)翻譯實(shí)踐報(bào)告_17606.pdf
- 熊貓?zhí)拥诙旅⒂H翻譯報(bào)告
- 穿越未知的亞洲第一章至第二章翻譯實(shí)踐報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論