版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、歷史語(yǔ)言學(xué)中,“層次”指一個(gè)語(yǔ)言(或方言)中成系統(tǒng)地存在外語(yǔ)言的成分,外來(lái)層次(即借用)是語(yǔ)言接觸的產(chǎn)物。語(yǔ)言接觸一般是從詞匯的借用開(kāi)始的。對(duì)一個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)來(lái)說(shuō),借詞既帶有源語(yǔ)言的特點(diǎn),又受到受源語(yǔ)言系統(tǒng)的制約,是融于受語(yǔ)言的外語(yǔ)言成分。因此,借詞的研究具有其獨(dú)特的價(jià)值。首先,由于借詞是語(yǔ)言接觸的產(chǎn)物,通過(guò)借詞研究,尤其是對(duì)正在接觸的語(yǔ)言的借詞進(jìn)行研究,可以發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)言之間的接觸機(jī)制。其次,從語(yǔ)言史的角度來(lái)說(shuō),雖然借詞是語(yǔ)言歷史比較中被剔
2、除的對(duì)象,但由于借詞保留了源語(yǔ)言的讀音,包含了源語(yǔ)言的歷史信息,對(duì)此進(jìn)行研究可以補(bǔ)充源語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中的某些失落環(huán)節(jié)。
廣西臨桂縣茶洞鄉(xiāng)大部分村寨及相鄰的兩江鎮(zhèn)和永福縣龍江鄉(xiāng)部分村寨兩萬(wàn)多人(目前的民族成分多為漢族,少部分為壯族)使用一種不同于周邊漢語(yǔ)、壯語(yǔ)和瑤語(yǔ)的語(yǔ)言,經(jīng)初步比較分析,它是侗臺(tái)語(yǔ)族侗水語(yǔ)支中一種新發(fā)現(xiàn)的語(yǔ)言。這種語(yǔ)言的使用者,我們未發(fā)現(xiàn)有族群自稱和他稱,故暫以地取名,稱之為“茶洞語(yǔ)”。與廣西的許多其他民族語(yǔ)
3、一樣,茶洞語(yǔ)受到了周邊漢語(yǔ)、壯語(yǔ)和瑤語(yǔ)等的影響,吸收了大量的借詞,主要是漢語(yǔ)借詞。對(duì)這些借詞進(jìn)行歷史層次的分析研究,其意義在于:(1)通過(guò)歷代借詞的語(yǔ)音特點(diǎn)來(lái)分析認(rèn)識(shí)茶洞語(yǔ)自身音系的歷史演變;(2)有助于了解該地區(qū)各歷史階段漢語(yǔ)及其他少數(shù)民族源語(yǔ)言的一些特點(diǎn),了解該地區(qū)的漢語(yǔ)方言史和民族史;(3)為同源詞、老借詞分辨難題的解決做必要的基礎(chǔ)工作;(4)為語(yǔ)言接觸理論的研究提供有學(xué)術(shù)價(jià)值的參考資料。
我們采取沙加爾及其合作者(
4、徐世璇、曾曉渝等)的分層方法,這種方法假設(shè):
(1)一個(gè)詞不同的讀音來(lái)自不同的歷史/方言層次。
(2)同音節(jié)內(nèi)部的聲母、韻母、聲調(diào)屬于同一個(gè)層次。
(3)同一個(gè)詞內(nèi)部各音節(jié)屬于同一個(gè)層次。
(4)一般雙音節(jié)詞比單音節(jié)詞形成的年代要晚。
(5)最早層次以后的諸層漢語(yǔ)-民族語(yǔ)的語(yǔ)音對(duì)應(yīng)詞匯皆為漢語(yǔ)借詞。
這五條假設(shè),第三條需要具體問(wèn)題具體分析,整體具有邏輯性
5、和可操作性。基于上述假設(shè),我們把借詞的歷史層次分析法解析為下列幾個(gè)步驟:
(1)確定盡量多的參照音系或語(yǔ)音參照點(diǎn),作為選擇借詞及確定層次的依據(jù)。參照系可以是任何一種相關(guān)的語(yǔ)言(本文涉及到臨桂官話、南寧亭子平話、臨桂義寧平話和臨桂四塘平話等),可以是構(gòu)擬的音系(漢語(yǔ)上古、中古、近代音系),其中有時(shí)代特征的語(yǔ)音變化(產(chǎn)生、消失、變異)對(duì)借詞層次的確定至關(guān)重要。
(2)找出盡量多的借詞。歷史層次分析必須以比較詳細(xì)的
6、材料為依據(jù),盡可能避免只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林的弊病。
(3)確定并解釋主要的語(yǔ)音差異層次及語(yǔ)音對(duì)應(yīng)關(guān)系,從而確定歷史層次。
具體到茶洞語(yǔ)的漢語(yǔ)借詞的歷史層次的劃分,可分為以下幾個(gè)步驟:
(1)我們先把茶洞語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞分為現(xiàn)代和古代兩大部分,由于兩者對(duì)應(yīng)詞中的現(xiàn)代層次和當(dāng)?shù)氐呐R桂官話非常接近,所以很容易區(qū)分。
(2)把中古漢語(yǔ)借詞和上古漢語(yǔ)借詞區(qū)分開(kāi)來(lái)。梁敏、張均如、潘悟云等前輩曾提出假
7、設(shè),在古代的西南地區(qū)可能存在一個(gè)內(nèi)部比較一致的漢語(yǔ)方言,是平話的直接母語(yǔ),茶洞語(yǔ)也可能借自這個(gè)方言。本文通過(guò)茶洞語(yǔ)和桂南、桂北平話的比較,證實(shí)了這一假設(shè)(見(jiàn)第三章第二節(jié))。我們以桂南、桂北平話的兩個(gè)點(diǎn)(南寧亭子平話和臨桂義寧平話)作為參照系,就能把中古借詞和上古借詞區(qū)分開(kāi)來(lái):凡是與桂南、桂北平話有類(lèi)似語(yǔ)音形式的是中古借詞。
(3)現(xiàn)代和中古層次占了茶洞語(yǔ)的漢語(yǔ)借詞的絕大部分,剩下的少量的詞,一部分接近臨桂四塘平話,我們把這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶洞語(yǔ)構(gòu)詞研究.pdf
- 東部裕固語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究.pdf
- 我國(guó)圖瓦語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究.pdf
- 淺析柬埔寨語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞
- 《漢瑤詞典》中勉語(yǔ)漢語(yǔ)借詞研究.pdf
- 平樂(lè)瑤語(yǔ)及其漢語(yǔ)借詞語(yǔ)音研究.pdf
- 越南語(yǔ)中漢語(yǔ)單音借詞問(wèn)題探討.pdf
- 仡佬語(yǔ)漢借詞研究.pdf
- 漢語(yǔ)波斯語(yǔ)之間名詞借詞的文化與語(yǔ)言淵源研究.pdf
- 漢語(yǔ)中日語(yǔ)借詞研究.pdf
- 試析現(xiàn)代漢語(yǔ)的日語(yǔ)借詞以近十年日語(yǔ)借詞為例
- 茶洞話研究.pdf
- 西雙版納傣語(yǔ)中的巴利語(yǔ)借詞研究.pdf
- 漢語(yǔ)中的日語(yǔ)借詞研究綜述
- 松桃苗話漢語(yǔ)借詞研究.pdf
- 維吾爾語(yǔ)中的常用波斯語(yǔ)借詞.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞研究.pdf
- 英語(yǔ)中漢語(yǔ)借詞的理?yè)?jù)研究.pdf
- 湖南花垣茶洞古鎮(zhèn)研究.pdf
- 蒙古語(yǔ)中漢語(yǔ)借詞的語(yǔ)音研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論