淺析柬埔寨語中的漢語借詞_第1頁
已閱讀1頁,還剩4頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1淺析柬埔寨語中的漢語借詞摘要:柬埔寨語又叫作高棉語,屬于南亞語系孟高棉語族。獨特的地理位置、歷史原因和人文交往,致使柬埔寨語中引入了很多外來詞匯,也稱為借詞。柬埔寨語中包含了巴利語、梵語、泰語、老撾語、越南語、漢語、英語和法語等詞匯中國。關(guān)鍵詞:借詞柬埔寨語漢語一、柬埔寨語簡介柬埔寨語又叫作高棉語,屬于南亞語系孟高棉語族。高棉文是一種歷史悠久、影響深遠的文字,最初來源于印度南部。公元1世紀(jì)柬埔寨建國以后,在帕拉瓦文字的基礎(chǔ)上改造成古高

2、棉文。同時周邊國家吸收了當(dāng)時文化高度發(fā)達的高棉文而創(chuàng)制了自己的文字。高棉語是柬埔寨使用的官方語言,以金邊音為標(biāo)準(zhǔn)音。除柬埔寨境內(nèi)的一千五百多萬人口使用柬埔寨語,在越南、泰國及老撾也有大概兩百萬人在使用高棉語。柬埔寨語在東南亞國家輻射范圍廣,與國內(nèi)佤語、德昂語、布朗語等有密切的親屬關(guān)系。獨特的地理位置、歷史原因和人文交往,致使柬埔寨語中引入了很多外來詞匯,也稱為借詞。柬埔寨語中包含了巴利語、梵語、泰語、老撾語、越南語、漢語、英語和法語等詞

3、匯中國。二、借詞的定義借詞又稱為外來詞,在語言的接觸中一種語言從另一種語言中“借”詞匯來使用。借詞的形式主要包括:音譯、音譯加表意、音譯與意譯結(jié)3[ha]大商行,貨棧[hache]行情4.食物、蔬菜、植物,烹調(diào)方式如:[kjtiβ]@條[khatna][khatna]甘藍[ta]茶,茶葉[cha]炒5.日常生活用品如:[kajk]膏藥[kaj]椅子[kha]褲[phuj]被子6.度量衡如:[li]里[bki]簸箕7.傳統(tǒng)樂器、藝術(shù)和游戲

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論