版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢韓同形詞的對(duì)比分析研究隨著中韓兩國各個(gè)領(lǐng)域日益密切的交流合作而成為近些年來的研究熱點(diǎn)。從目前學(xué)界的研究成果來看,從語言學(xué)角度切入的詞義對(duì)比和分析雖涉及到眾多層面,但缺乏結(jié)構(gòu)-語義體系的建構(gòu)整理。此外,往往流于詞義的表面描寫,缺乏本質(zhì)特點(diǎn)的對(duì)比總結(jié);從思想文化角度切入詞義的對(duì)比和分析的研究更是甚為寥寥。因此本文以雙音節(jié)漢韓同形近義、異義詞為研究對(duì)象,以《漢語水平詞匯等級(jí)大綱》中提取的漢韓同形近義、異義詞的語料為研究范圍,以對(duì)比語言學(xué)、文
2、化語言學(xué)的理論為支撐,以定量統(tǒng)計(jì)和定性分析為主要研究方法,試圖探討雙音節(jié)漢韓同形詞的結(jié)構(gòu)-語義體系的差異,二者詞義對(duì)比中的本質(zhì)特點(diǎn),以及從思想文化角度出發(fā),探析漢韓同形詞異質(zhì)的深層次原因。本文主要分為四大部分:
第一部分,主要闡明本文的研究對(duì)象、范圍,選題意義,當(dāng)前研究現(xiàn)狀,研究依據(jù)的理論和方法,以及為本文研究準(zhǔn)備的語料來源。
第二部分,主要論述韓國語漢字詞的概況及雙音節(jié)漢字詞構(gòu)詞類型體系。首先闡明漢字詞的淵源、概念
3、以及現(xiàn)代韓國語中漢字詞的使用狀況及發(fā)展趨勢(shì);重點(diǎn)論述雙音節(jié)漢字詞構(gòu)詞類型體系,以漢語雙音節(jié)詞的構(gòu)詞類型為參照,對(duì)韓國語漢字詞的構(gòu)詞類型進(jìn)行分析,建立雙音節(jié)韓國語漢字詞的結(jié)構(gòu)-語義體系,并進(jìn)行漢韓同形詞的結(jié)構(gòu)-語義對(duì)比分析。
第三部分,主要分析論述雙音節(jié)漢韓同形近義、異義詞的詞義特點(diǎn)?;谡Z料將雙音節(jié)漢韓同形詞分為異義和近義兩大類別,近義詞按二者詞義內(nèi)涵和外延的關(guān)系分為漢窄韓寬、交叉和漢寬韓窄三小類別,分別對(duì)它們?cè)~義對(duì)比分析,進(jìn)
4、而以典型例子概括出詞義特征類型。
第四部分,主要從思想文化角度對(duì)比分析漢韓同形近義、異義詞的深層原因。根據(jù)分析概括出的詞義特征類型,從漢、韓民族固有的民族思維模式、儒家禮儀觀、佛教與世關(guān)系和道教的修煉觀等思想文化角度出發(fā),分析漢韓同形詞詞義差異的原因。
本文的研究,有助于對(duì)韓漢語詞習(xí)得順序和教學(xué)難點(diǎn)的把握,有助于同源文化模式差異下的詞匯教學(xué)法以及教材中的詞語注釋和處理的研究。此外,也為跨文化交際中表層語言形式差異提供
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢韓同形異義詞對(duì)比研究.pdf
- 漢韓同形異義詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢韓短時(shí)義時(shí)間副詞對(duì)比分析.pdf
- 韓中跨文化同形異義詞的比較研究.pdf
- 漢韓動(dòng)物詞象征義對(duì)比研究.pdf
- 漢詞英譯視角下漢英詞的對(duì)比分析研究.pdf
- 漢韓“安靜”義形容詞對(duì)比.pdf
- 試論漢韓同形詞——詞匯義的語用比較.pdf
- 新HSK五級(jí)詞匯中漢韓同形異義詞的習(xí)得研究.pdf
- 漢韓“安靜”義形容詞對(duì)比_2000.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)視野下的漢日同形詞對(duì)比研究.pdf
- 跨文化交際視野下漢越人體義場(chǎng)代表詞義項(xiàng)對(duì)比分析及其教學(xué)策略研究.pdf
- 中韓同形異義詞、異形同義詞的對(duì)比研究.pdf
- 漢韓空間維度詞_高-低(矮)和“__-__”的對(duì)比分析.pdf
- 新HSK五級(jí)詞匯漢日同形詞的對(duì)比分析.pdf
- 現(xiàn)用中韓同形異義詞的對(duì)比及教學(xué).pdf
- 漢韓狀態(tài)詞對(duì)比研究.pdf
- 韓漢空間維度詞對(duì)比研究.pdf
- 韓漢顏色詞熟語對(duì)比研究.pdf
- 漢哈顏色詞文化義對(duì)比研究及教學(xué)對(duì)策.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論