版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,我國(guó)的高等教育也得到了相應(yīng)的發(fā)展。中外高校的交流和合作變得越來(lái)越普遍。出于對(duì)外宣傳的需要,中國(guó)許多高校制作了相應(yīng)的英文網(wǎng)頁(yè)。其主要的閱讀群為國(guó)外學(xué)者、留學(xué)生以及其他有意與中國(guó)高校進(jìn)行交流和合作的各界人士。譯文質(zhì)量的高低直接影響著學(xué)校的自身形象和宣傳效果。但是,由于種種原因,大部分高校的學(xué)校概況部分英譯質(zhì)量卻不盡人意,這將給各高校帶來(lái)諸多潛在的負(fù)面影響。然而,在國(guó)內(nèi),對(duì)于該領(lǐng)域的研究尚少。
中國(guó)高校網(wǎng)
2、頁(yè)的英譯主要是由學(xué)校的年輕教師或者在讀研究生完成。受傳統(tǒng)翻譯標(biāo)準(zhǔn)的影響,加上翻譯經(jīng)驗(yàn)不足,許多高校概況的英譯幾乎是原文本的逐字逐句的對(duì)等翻譯。譯者往往忽略了目標(biāo)讀者以及目標(biāo)文本的預(yù)期功能。因此產(chǎn)生出來(lái)的譯文對(duì)于目標(biāo)讀者而言,存在著大量的冗余信息和不恰當(dāng)?shù)谋硎觥?br> 2011年6月,筆者參與了本校音樂(lè)學(xué)院宣傳資料的翻譯;9-10月,筆者在武漢一家留學(xué)服務(wù)中心實(shí)習(xí)了兩個(gè)月。這兩段經(jīng)歷讓我對(duì)高校概況翻譯的重要性以及如何翻譯有了進(jìn)一步
3、的認(rèn)識(shí)。在此,筆者擬寫(xiě)此論文對(duì)網(wǎng)頁(yè)中高校概況的英譯進(jìn)行粗略的探討。
論文首先呈現(xiàn)高校網(wǎng)頁(yè)中學(xué)校概況的英譯研究意義、國(guó)內(nèi)研究現(xiàn)狀和論文結(jié)構(gòu),隨后介紹中外高校學(xué)校概況的語(yǔ)言和文化差異,列舉中國(guó)高校網(wǎng)頁(yè)中學(xué)校概況翻譯的主要錯(cuò)誤類(lèi)型,包括語(yǔ)言失誤和功能失誤兩方面。語(yǔ)言失誤主要有語(yǔ)法錯(cuò)誤、重復(fù)累贅、用詞不妥和句子結(jié)構(gòu)不當(dāng)。功能失誤主要包含譯文沒(méi)有刪除無(wú)用信息或沒(méi)有保留有價(jià)值的信息以及沒(méi)有對(duì)文化專(zhuān)有項(xiàng)作出解釋。最后提出了中國(guó)高校網(wǎng)頁(yè)學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 功能主義視角下中國(guó)高校網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介的英譯研究.pdf
- 黑龍江省高校網(wǎng)頁(yè)“學(xué)校概況”的英譯研究.pdf
- 目的論視角下的高校網(wǎng)頁(yè)英譯失誤分析.pdf
- 高校網(wǎng)頁(yè)英譯述評(píng)
- 西北高校網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介英譯探析.pdf
- 中國(guó)高校網(wǎng)絡(luò)教育的現(xiàn)狀與對(duì)策研究.pdf
- 高校網(wǎng)頁(yè)“學(xué)校概況”英譯研究:不足與補(bǔ)足——以四川省14所高校為例
- 高校網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介英譯的問(wèn)題與對(duì)策——以湖南省本科院校網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介英譯為例.pdf
- 28541.高校網(wǎng)頁(yè)“學(xué)校概況”英譯研究:不足與補(bǔ)足——以四川省14所高校為例
- 中國(guó)高校網(wǎng)站簡(jiǎn)介翻譯中的編譯策略研究.pdf
- 改寫(xiě)理論視閾下中國(guó)高校校訓(xùn)英譯研究.pdf
- 中國(guó)高校學(xué)分制改革及發(fā)展對(duì)策分析.pdf
- 武漢旅游景點(diǎn)標(biāo)牌英譯常見(jiàn)失誤及對(duì)策——目的論視角.pdf
- 中國(guó)高校自媒體國(guó)際傳播探析——基于高校網(wǎng)站英文頻道的比較
- 中國(guó)高校創(chuàng)業(yè)教育的發(fā)展及其對(duì)策.pdf
- 中國(guó)高校自媒體國(guó)際傳播探析——基于高校網(wǎng)站英文頻道的比較.pdf
- 中國(guó)高?!叭バ姓崩Ь撤治黾皩?duì)策研究.pdf
- 高校網(wǎng)頁(yè)簡(jiǎn)介英文翻譯研究.pdf
- 中國(guó)高校研究生創(chuàng)新能力分析及對(duì)策研究.pdf
- 中國(guó)高校營(yíng)銷(xiāo)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論