版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、、中文摘要中文摘要外語教學法中的各個流派的心理學背景各不相同,但他們卻都認為“遷移律“這一教育心里學理論非常重要,并將其作為立論的主要依據(jù),因而在各自所采取的教學法策略都考慮到了對比的重要性。本文運用遷移理論和對比語言學理論對俄語二外教材中的相關(guān)知識點進行俄英兩種語言在語音、詞匯、’句法方面的對比,旨在通過對比揭示出俄英語言的異同,明確俄語二外教學的特點,將其對比的成果應(yīng)用于俄語二外教學之中。通過采用俄、英雙語對比的方法,首先,教師在教
2、學中可以及時預測學生學習中的難點,找出兩種語言易混淆之處,從而有針對性地進行俄語二外教學,使學生更加扎實有效地掌握俄語這一第二外語:其次,學習俄語二外的學生均已是在校大學生,他們的思維已成熟,具備一定的邏輯推理能力,已經(jīng)不可能像小孩學習母語一樣單純依靠機械地模仿就可以將母語學好。鑒于此,教師在教學中應(yīng)當充分利用學生的邏輯推理能力,使學生自覺地正確地運用原有的第一外語知識,恰當?shù)靥幚矶碚Z二外教學中的。遷移”問題,從而提高教學效率。關(guān)鍵詞:
3、俄英對比;俄語二外;教學法;遷移理論黑龍江大學碩士學位論文AbstractAlthoughDifferentschooloftheteachingmethodinforeignlanguageteachinghistoryhaddifferentpsychologybackground,theyput‘‘Mobility’ineducationalpsychologyastheirmaintheoreticalbasisTheypaym
4、uchattentiontotheimportancetocontrastconsideringtheteachingmethodofforeignlanguageThispapercomparesthedifferenceofpronunciationwordsandsyntaxbetweenEnglishandRussianinthetextbookofRussianasthesecondforeignlanguagebyusing
5、thetheoryofmobilityandthetheoryofcontrastivelinguisticsItaimsatfindingoutthesimilaritiesanddissimilaritiesofEnglishandRussianandillustratesthecharacteristicsandrulesoftheteachingofRussianasthesecondforeignlanguageinorder
6、tomakeus@oftheresultofcontrastbetweenthetwolanguagesFirst,teachel“8couldforecastthedifficultpointswhenthestudentsstudyRussianthesecondforeignlanguageandpoilltouttheknowledgewhichisapttobeconfusingSecondlythestudentsasana
7、dulthavereachedahi出abilityofthinkingandcouldnotimitatemechanicallyTeacherscouldmakefulluseofthestudents’knowledgeoffirstforeignlanguagetodealwitlltheproblemofmobilityinbilingualteachingSOastoimprovetheteachingeffectKeywo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語言對比理論觀照下的二外俄語教學
- 英俄對比學習對俄語初學者學習效果的研究
- 漢、俄語音對比及對俄漢語語音教學對策.pdf
- 淺析高校二外俄語教學
- 俄漢語篇中某些銜接手段的對比與俄語寫作教學.pdf
- 漢俄語氣詞對比與對俄漢語語氣詞教學.pdf
- 英俄語格的形式與語義對比研究.pdf
- 俄英雙關(guān)語對比研究.pdf
- 俄英存在句的對比研究.pdf
- 俄英熟語的對比分析.pdf
- 二外俄語教學中的文化引入
- 俄語二外教材
- 英俄語言對比下的俄語學習方法探究
- 1907年《英俄協(xié)定》與英俄在波斯的爭奪.pdf
- 漢俄存在句對比與對俄漢語存在句教學.pdf
- 漢俄語篇銜接手段對比及對對俄漢語語篇教學的啟示.pdf
- 表示空間關(guān)系的漢語介詞與俄語前置詞對比及對俄漢語介詞教學建議.pdf
- 俄、漢副詞對比及教學難點.pdf
- 漢俄語言的對比在俄語教學里的作用
- 俄漢語簡單句的語序?qū)Ρ燃岸碚Z專業(yè)學生漢俄翻譯中的語序問題研究.pdf
評論
0/150
提交評論