2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩91頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的進(jìn)一步發(fā)展,旅游業(yè)也呈現(xiàn)欣欣向榮之勢(shì)。僅去年一年,根據(jù)《中國(guó)出境旅游發(fā)展年度報(bào)告2014》相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,2013年中國(guó)世界第一大出境旅游客源市場(chǎng)和第一大出境旅游消費(fèi)國(guó)的地位進(jìn)一步穩(wěn)固,出境旅游規(guī)模9819萬(wàn)人次,同比增長(zhǎng)18.0%,預(yù)計(jì)201出境旅游規(guī)模1.14萬(wàn)億人次?,F(xiàn)如今,網(wǎng)絡(luò)是人們獲取各類(lèi)信息最主要的途徑,毫無(wú)疑問(wèn),漢譯的網(wǎng)站景點(diǎn)介紹的旅游文本成為潛在出境游客閱讀必備。這類(lèi)旅游文本翻譯的好壞直接影響目標(biāo)讀者的閱讀質(zhì)

2、量,進(jìn)而對(duì)經(jīng)濟(jì)以及文化的交流產(chǎn)生影響。目前,網(wǎng)站景介文本英譯研究較多,漢譯研究較少,導(dǎo)致了網(wǎng)站景介文本英譯漢翻譯質(zhì)量參差不齊現(xiàn)狀的出現(xiàn),無(wú)法滿(mǎn)足潛在出境游客日益增長(zhǎng)的閱讀需求。
  本文以環(huán)球網(wǎng)旅游文本為例,對(duì)網(wǎng)站景介文本漢譯進(jìn)行研究。旅游景介文本的目的就是為了使讀者成功獲取豐富的信息,有效達(dá)到交際目的,因此,這類(lèi)文本的翻譯應(yīng)以讀者效應(yīng)為根本出發(fā)點(diǎn)以及根本目的。本論文將在目的論的指導(dǎo)下探究網(wǎng)絡(luò)景介文本的翻譯問(wèn)題,應(yīng)用案例分析法,定

3、性歸納法來(lái)幫助問(wèn)題的解決。首先,本論文指出了在翻譯實(shí)踐過(guò)程中遇到的翻譯問(wèn)題,對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行定性,歸類(lèi)后可總結(jié)為兩類(lèi):第一類(lèi)是語(yǔ)言層面上的翻譯問(wèn)題,第二類(lèi)是文化層面上的翻譯問(wèn)題。語(yǔ)言層面上需要討論的是長(zhǎng)句的翻譯以及句子主語(yǔ)的翻譯;文化層面上需要解決的是文化負(fù)載詞和文化空缺的翻譯處理。其次,這兩類(lèi)問(wèn)題的解決將在目的論的三個(gè)原則,即目的原則,連貫原則以及忠實(shí)原則的理論分析下,結(jié)合翻譯實(shí)例進(jìn)行。最后,對(duì)這兩類(lèi)翻譯問(wèn)題中存在的翻譯現(xiàn)象摸索出對(duì)應(yīng)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論