

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、改革開放三十多年以來(lái),我國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力逐漸增強(qiáng),綜合國(guó)力不斷提升,在國(guó)際舞臺(tái)上越來(lái)越受人矚目。隨著日照與國(guó)際世界的交流日益頻繁和多樣化,本市相關(guān)材料的翻譯發(fā)揮著舉足輕重的作用?!?013年日照市政府工作報(bào)告》是由日照市政府發(fā)布的官方正式文件,從政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)等方面回顧并總結(jié)了上一年來(lái)的政府工作情況,歸納當(dāng)年政府各項(xiàng)工作,匯報(bào)這一年政府的工作計(jì)劃和目標(biāo)。該報(bào)告具有極高的真實(shí)性和權(quán)威性,是外界增強(qiáng)對(duì)日照市了解程度的極佳材料。
政府工
2、作報(bào)告的翻譯質(zhì)量將直接影響到目的語(yǔ)讀者對(duì)該材料的理解準(zhǔn)確度。然而,由于中外文化的巨大差異,日照的本地特色,以及政論類文體本身所具有的特點(diǎn),使得政府工作報(bào)告的翻譯充滿其獨(dú)特性和復(fù)雜性。在翻譯過(guò)程中,首先,作者把尤金·A·奈達(dá)的功能對(duì)等理論作為翻譯和分析該政府工作報(bào)告的基本準(zhǔn)則:翻譯時(shí)不求文字表面的形式對(duì)應(yīng),而要在兩種語(yǔ)言間達(dá)成功能上的對(duì)等。此外,翻譯過(guò)程中還要遵循“信、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn),譯文不僅要準(zhǔn)確明白,還要盡力使用詞得體,語(yǔ)言優(yōu)美。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《2015年日照市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2013年上饒市政府工作報(bào)告》翻譯報(bào)告.pdf
- 《2014年青島市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 溫嶺市政府工作報(bào)告
- 《2013年寧夏政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 順應(yīng)論視角下政府工作報(bào)告的翻譯策略:《2015年安慶市政府工作報(bào)告》翻譯報(bào)告.pdf
- 2018年溫嶺市政府工作報(bào)告
- 2021年臨江市政府工作報(bào)告
- 《2015年深圳市政府工作報(bào)告》模擬口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2014年青島市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告_17792.pdf
- 基于功能目的論的政府工作報(bào)告翻譯——2013年南京市政府工作報(bào)告的英譯過(guò)程研究.pdf
- 政府工作報(bào)告中長(zhǎng)、難句的翻譯對(duì)策——以霍州市政府工作報(bào)告為例.pdf
- 《2013年山東省政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2014年臺(tái)州市政府工作報(bào)告》(節(jié)選)翻譯報(bào)告.pdf
- 《2013年北京市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告——論漢語(yǔ)連動(dòng)式結(jié)構(gòu)的英譯.pdf
- 《2014年馬鞍山市政府工作報(bào)告》翻譯實(shí)踐報(bào)告_18510.pdf
- 2013年《政府工作報(bào)告》提綱
- 《2015年政府工作報(bào)告》漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《2015年南京市政府工作報(bào)告》英譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 2018年天長(zhǎng)市政府工作報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論