版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、情態(tài)側(cè)重于語言學(xué)范圍內(nèi)話語的主觀特性,包括必要性、許可和可能性,以及對上述等主觀特性的否定表達。英語情態(tài)經(jīng)歷了漫長的演變,其意義和用法發(fā)生了巨大變化。
長期以來,情態(tài)一直受到邏輯學(xué)、哲學(xué)和語言學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)者關(guān)注,而尤以語言學(xué)界為甚。對情態(tài)的研究可追溯到亞里士多德時代。語言學(xué)家從傳統(tǒng)和轉(zhuǎn)換生成語法、語義學(xué)、系統(tǒng)功能語法、語用學(xué)和形態(tài)學(xué)等不同視角對英語情態(tài)展開研究。但研究結(jié)果莫衷一是,至今尚未形成一個系統(tǒng)的分析模式。這些研究多
2、側(cè)重于共時層面,從歷時層面研究英語情態(tài)演變的甚少,現(xiàn)有的為數(shù)不多的歷時研究也局限于句法和語義層面。
歷史語用學(xué)是研究語言使用領(lǐng)域內(nèi)的語義演變及其動因、機制的一門學(xué)科,關(guān)注語言的交際意義及其用法在不同歷史時期的變化,側(cè)重于語言的交際使用方面,開啟了歷史語言學(xué)的復(fù)興時代。歷史語用學(xué)采用共時和歷時并舉的研究方法,將口語和書面語均列為研究對象,從而打破了傳統(tǒng)語用學(xué)只研究口語,而歷史語言學(xué)只研究書面語的限制。歷史語用學(xué)從語文語用學(xué)和
3、歷時語用學(xué)兩大方面研究語料的歷時變化。其中歷時語用學(xué)分為歷時形式到功能映射和歷時功能到形式映射兩個子類。
本文嘗試從歷時形式到功能映射視角探討英語情態(tài)的演變歷程,分析其如何由最初的實義動詞演變成虛化的情態(tài)動詞,進而演變?yōu)楦摶恼Z法成分(如虛擬語氣的組成部分),以及其演變的動因和機制是什么。
本研究發(fā)現(xiàn),英語情態(tài)的演變歷程實質(zhì)上是一個語法化的過程,這個過程包含內(nèi)部演變和外部演變兩個部分。其中交際雙方的策略性互
4、動和語用推理等內(nèi)部動因及社會文化、象似性和語言習(xí)得等外部動因共同促成了英語情態(tài)的歷時演變。同時,重新分析、類推、固化與消失成為該演變歷程的機制。
本文共分七章。第一章引言,簡要介紹英語情態(tài)的研究背景和目的,以及各章的主要內(nèi)容。第二章文獻綜述,介紹英語情態(tài)定義及其分類,并對西方英語情態(tài)的共時和歷時研究進行述評。第三章理論基礎(chǔ),介紹歷史語用學(xué)的源流、研究范圍及方法,概述語法化的研究,并在此基礎(chǔ)上提出本文的理論框架。第四章英語情
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語核心情態(tài)動詞的歷時語義演變研究.pdf
- 情態(tài)副詞“誠-實”、“必-定”、“容-許”的歷時演變.pdf
- 英語條件分詞連詞的歷史語用學(xué)研究.pdf
- 英語立法文本中Shall作為道義情態(tài)動詞的歷時研究.pdf
- “can”和“能”認(rèn)識情態(tài)演化的歷時比較研究.pdf
- “背負(fù)”類詞匯歷時演變研究.pdf
- 漢語“適往詞”的歷時演變研究.pdf
- “責(zé)怪”類動詞的歷時演變研究.pdf
- 英漢條件句的歷時演變研究.pdf
- “介詞+處所賓語”歷時演變研究.pdf
- 人體頭部部位名稱歷時演變研究.pdf
- 英語格演變的歷史句法學(xué)研究.pdf
- “指量名”結(jié)構(gòu)的歷時演變研究.pdf
- 漢語“恐懼”類動詞的歷時演變研究.pdf
- 手部“擦拭”義動詞歷時演變研究.pdf
- 英語委婉語的語用學(xué)研究.pdf
- 英語搭配漢譯的詞匯語用學(xué)研究.pdf
- “契合”類副詞歷時演變考察.pdf
- 是非問句之歷時演變研究.pdf
- 漢語“愚笨”概念域歷時演變研究.pdf
評論
0/150
提交評論