版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、 翻譯的歷史由來已久,而翻譯理論的發(fā)展卻較緩慢。翻譯活動的跨語言、文化和跨學科性使得翻譯理論和實踐受到多種因素的影響?;ノ男跃褪钱敶膶W批評中最常用而又最混亂的術(shù)語之一,作為一種文本理論,出現(xiàn)于20世紀60年代,隨即成為后現(xiàn)代、后結(jié)構(gòu)批評的標識性術(shù)語。翻譯活動本身就是一種互文性活動,因此,互文性理論勢必對翻譯理論和實踐產(chǎn)生影響。有鑒于此,本文試對互文性理與翻譯研究的關(guān)聯(lián)進行深入探討。
整篇論文分為五章。
第一章簡要
2、介紹了互文性理論的研究背景,梳理了各家對互文性的界定??死锼沟偻?1969)在巴赫金的對話和復調(diào)理論的啟發(fā)下,在批判結(jié)構(gòu)主義不合理因素的同時,提出了“互文性”理論,以質(zhì)疑原作的原創(chuàng)性和權(quán)威性。由于現(xiàn)代社會的多元性發(fā)展,使得人們對互文性的定義十分混亂,迄今尚無普遍接受的定義。
第二章探討了互文性理論的源起和流變,及其對各種理論流派的影響,并探討了互文性理論的價值?;ノ男栽臼钦Z義學和修辭學中的術(shù)語,其來源可以追溯到索緒爾的現(xiàn)代語
3、言學,他強調(diào)符號之間的抽象關(guān)系,而巴赫金則將其置于社會情境中,認為語言之間具有對話性??死锼沟偻迍t將二者結(jié)合起來,提出了互文性理論,巴特、德里達,熱奈等又將其發(fā)展到一個新的階段。作為一種文本理論,互文性這一范疇具有重要的價值,它打破了關(guān)于原創(chuàng)性的神話,增進了人們對于文本特性的認識,開拓了文藝批評和文藝研究的思路,也描繪了新的文本空間。
第三章討論了語篇的互文性特征?;ノ男允钦Z篇的一個基本特征,語篇是人們交際的形式,離不開語境。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 互文性與新聞英語語篇的翻譯.pdf
- 流行語翻譯互文性研究.pdf
- 大眾傳媒語篇中的互文性引用.pdf
- 網(wǎng)絡流行體語篇的互文性研究
- 基于順應論的語篇互文性研究.pdf
- 英語新聞語篇的互文性分析.pdf
- 語篇互文性的語用分析
- 互文性在奧林匹克語篇翻譯中的研究——功能語言學視角.pdf
- 互文性研究與文學文本中互文標記的翻譯.pdf
- 基于模因論的新聞語篇互文性研究.pdf
- 英語經(jīng)濟新聞語篇中互文性的批評話語分析.pdf
- “互文”型手機短信的語篇研究.pdf
- 翻譯研究的互文性視角.pdf
- 語圖互文視閾中的孔乙己圖像研究
- 《互文性》翻譯實踐報告.pdf
- 野貓精中的互文性研究
- 語圖互文視閾中的孔乙己圖像研究_17296.pdf
- 互文性翻譯視角下《家》的英譯研究.pdf
- 網(wǎng)絡文本傳播中的互文性研究.pdf
- 互文視角下的公示語英譯研究.pdf
評論
0/150
提交評論