2023年全國(guó)碩士研究生考試考研英語(yǔ)一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩71頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展以及國(guó)際交往的日益深入,商品流通日趨國(guó)際化,各種產(chǎn)品在市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)越演越烈,廣告在促銷產(chǎn)品方面的作用越來(lái)越重要。事實(shí)上,隨著人們生活水平的不斷提高,其精神文明也達(dá)到了前所未有的高度。人們對(duì)于廣告的藝術(shù)性要求越來(lái)越高。而詩(shī)型廣告,把詩(shī)歌這種文雅的藝術(shù)融入廣告,使得廣告的美學(xué)價(jià)值得以充分體現(xiàn),從而起到激勵(lì)消費(fèi)者的購(gòu)買欲,最終達(dá)到促進(jìn)商品銷售的目的。同時(shí),詩(shī)型廣告的出現(xiàn),也為語(yǔ)言研究提供了新的素材。在交際翻譯研究領(lǐng)域,

2、詩(shī)型廣告翻譯也越來(lái)越受到人們的重視。
   本文以Nida的功能對(duì)等理論為指導(dǎo)來(lái)探索詩(shī)型廣告翻譯。第一章為簡(jiǎn)介,介紹了本文的研究背景及意義。第二章為文獻(xiàn)綜述,論述了本文的理論基礎(chǔ)——功能對(duì)等理論。同時(shí),對(duì)詩(shī)型廣告進(jìn)行了綜述。第三章分析了詩(shī)型廣告翻譯的特征,原則及其在翻譯過程中受到的制約性因素,并采用功能對(duì)等理論進(jìn)行詩(shī)型廣告的翻譯。通過對(duì)實(shí)際案例的分析,發(fā)現(xiàn)用功能對(duì)等理論來(lái)指導(dǎo)詩(shī)型廣告翻譯是可行的,它能夠使目標(biāo)語(yǔ)言和源語(yǔ)言達(dá)到充分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論