從順應論視角看英語政治新聞中的模糊限制語.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩68頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、語言的模糊性是所有人類語言的內(nèi)在屬性之一。模糊語言在語言交際過程中普遍存在。作為模糊語言的重要部分,模糊限制語在語言交際過程中不僅是一種語言選擇,更是交際策略的一種體現(xiàn)。
  國內(nèi)外的學者也從不同的視角對模糊限制語進行了廣泛研究。在眾多關(guān)于模糊限制語的語用研究中,人們多從Paul Grice的合作原則以及Geoffrey Leech的禮貌原則的角度進行分析研究。此外且關(guān)于政治新聞中存在的模糊限制語現(xiàn)象的研究相對較少。本文基于Geo

2、rge Lakoff對模糊限制語的定義以及E.F.Prince et al.對模糊限制語的分類,以Verschueren的順應論為理論框架,研究英語政治新聞中模糊限制語是如何順應語言使用者的物理世界,社交世界和精神世界以及其在英語政治新聞的語用功能。
  本文從英語新聞主流媒體網(wǎng)站之一的英國衛(wèi)報(http://www.theguardian.co.uk)政治一欄下隨機選取了共計字數(shù)為25735的30篇英語政治新聞作為自建語料庫。在

3、George Lakoff對模糊限制語的定義以及E.F.Prince等人對模糊限制語的分類的基礎(chǔ)上,作者結(jié)合具體語境,采取逐句檢查的方法,人工統(tǒng)計出四個類別的模糊限制語,并分別計算出其在自建語料庫中出現(xiàn)的次數(shù)及頻率。基于統(tǒng)計數(shù)字,筆者對自建語料庫進行了定量和定性分析。本文發(fā)現(xiàn)模糊限制語廣泛存在于英語政治新聞中,間接緩和型模糊限制語使用最多。然后結(jié)合具體新聞例句,探討四類模糊限制語在英語政治新聞中的語用功能。本文得出,政治新聞中模糊限制語

4、的使用是語言選擇的結(jié)果,同時也順應了新聞記者以及讀者的物理世界、社交世界和心理世界。在新聞撰稿過程中,即語言選擇過程中,新聞記者順應了諸多因素,主要包括物理世界中新聞的時效性、客觀性及準確性等因素,社交世界中對新聞話題及當事人的保密性和禮貌原則等因素以及心理世界中對新聞記者和讀者雙方心理世界等因素的順應,以實現(xiàn)交際過程中不同的交際目的。同時,政治新聞中模糊限制語的恰當使用具有提高政治新聞的客觀性和真實性、避免敏感性話題、保護新聞記者以及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論