版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文是一篇翻譯實(shí)踐報(bào)告,所選文本為美國兒童文學(xué)作品《神奇的我》,作者是美國作家帕西奧?!渡衿娴奈摇分v述了一個(gè)外貌丑陋但內(nèi)心善良的十歲男孩奧古斯特的故事,他起初因?yàn)橥饷渤舐趯W(xué)校受到多數(shù)同學(xué)的排擠,隨后同學(xué)們被他的善良機(jī)智和風(fēng)趣幽默所感染,逐漸接受并喜歡上他?!渡衿娴奈摇饭适虑楣?jié)引人入勝,語言形象生動,主題積極樂觀,在國外獲得多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。
本文的指導(dǎo)理論為翻譯目的論。德國翻譯家漢斯·威密爾首次提出并發(fā)展了翻譯目的論,目的論首要關(guān)注
2、的是譯作的預(yù)期目的,這個(gè)目的決定了譯者需要采用何種翻譯方法和策略。目的論存在三個(gè)原則:目的原則、連貫原則和忠實(shí)原則。本文以目的論為指導(dǎo),探討《神奇的我》在詞法、人物對話、文化詞和修辭格四個(gè)方面的翻譯。
在目的論三個(gè)原則的指導(dǎo)下,譯者從兒童的思維和視角出發(fā),試圖譯出符合兒童審美和滿足兒童需要的譯文。在詞法方面,目的原則要求多使用疊詞和擬聲詞使譯文富有韻律,增加讀者的閱讀趣味。在人物對話方面,連貫原則使語句通順流暢優(yōu)美自然,對話符
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)翻譯——以長腿叔叔為例
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)憤怒的小鳥之金銀島翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)翻譯——以《長腿叔叔》為例_14271.pdf
- 目的論下的兒童文學(xué)翻譯
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)《憤怒的小鳥之金銀島》翻譯實(shí)踐報(bào)告_6568.pdf
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的兒童文學(xué)《憤怒的小鳥之金銀島》翻譯實(shí)踐報(bào)告_3623.pdf
- 兒童文學(xué)的翻譯——目的論視角下的夏洛的網(wǎng)漢譯個(gè)案研究
- 目的論指導(dǎo)下的專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視閾下兒童文學(xué)的翻譯策略——恐龍當(dāng)家節(jié)選翻譯實(shí)踐報(bào)告
- 目的論指導(dǎo)下的專利摘要翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的兒童文學(xué)翻譯——以彼得潘為例_14175
- 翻譯目的論指導(dǎo)下的科技漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的通信專利翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 兒童文學(xué)的翻譯——目的論視角下的《夏洛的網(wǎng)》漢譯個(gè)案研究_16481.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的新聞英語翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告——目的論指導(dǎo)下的財(cái)經(jīng)新聞翻譯報(bào)告.pdf
- 目的論視角下的兒童文學(xué)作品翻譯——以精靈鼠小弟為例
- 目的論在兒童文學(xué)翻譯中的指導(dǎo)作用研究——以flipped中文譯本為例
- 目的論指導(dǎo)下工程標(biāo)書翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 目的論指導(dǎo)下的《移動真的安全嗎-》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評論
0/150
提交評論