

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號:H315單位代碼:單位代碼:10190研究生學(xué)號:研究生學(xué)號:201411016密級:無碩士學(xué)位論文AStudyonChineseEnglishCodeswitchinginMicroblogsfromthePerspectiveofAdaptationThey順應(yīng)論視角下微博中漢英語碼轉(zhuǎn)換研究順應(yīng)論視角下微博中漢英語碼轉(zhuǎn)換研究研究生姓名究生姓名:夏瀏惠專業(yè):外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師及職稱:指導(dǎo)教師及
2、職稱:孫天南(教(教授)授)培養(yǎng)單位:長春工業(yè)大學(xué)長春工業(yè)大學(xué)20172017年6月研究生學(xué)位論文AbstractThephenomenonofcodeswitchinghasattractedmuchattentionofresearchersfromdifferentperspectivessince1970sincludingsociolinguisticsgrammaticspsycholinguisticsconversati
3、onalanalysispragmatics.Theyhavemadeextensiveprofoundstudiesonit.ThispresentstudyisbasedonVerschueren’stheyofadaptationYuGuodong’sAdaptationModel.Itanalyzesexplestheadaptationofcodeswitchinginmicroblogsfromtheperspectiveo
4、fpragmatics.Thedataiscollectedfromthetop100influentialmicrobloggers’1000casesofblogsaccdingtothestatisticsdataonMicrorolloftheHour.Fromtheseexamplestheauthconcludessomefeaturesofcodeswitchinginmicroblogssuchascategiesfms
5、.TheaimsaretoexplethepotentialreasonswhycodeswitchinghappenstoprobeintothepragmaticfunctionsofcodeswitchingwhileverifyingthefeasibilityofYuGuodong’sAdaptationModelinmicroblogsmakingascientificexplanationfthislinguisticph
6、enomenon.Thethesisadoptsbothquantitativequalitativeresearchmethods.SpecificallythestudyusesquantitativemethodologytorevealthefmsfrequenciesofChineseEnglishcodeswitchinginmicroblogs.Itusesqualitativemethodologytoanalyzeth
7、eadaptabilityofcodeswitchingverifytheAdaptationModel.MicrobloggersfulfilltheirspecificcommunicativegoalsbyadoptingChineseEnglishcodeswitchinginmicroblogsasalinguisticchoicecommunicativestrategy.Theyadapttolinguisticreali
8、tysocialconventionspsychologicalmotivations.Intheprocessofadaptationthecodeswitchingalsoperfmssomepragmaticfunctionsincludingfillinglexicalgapsfillingsemanticgapsavoidingsocialtaboossoothingthetonesavingfaceexpressingstr
9、ongfeelingssoon.ToacertaindegreethewholestudyfirstlydevelopsverifiesYuGuodong’sLinguisticAdaptationModelalsoprovesthatpragmaticswhichisanewapproachofresearchoncodeswitchingincludesthelinguisticsocialcognitiveaspects.Seco
10、ndlythisstudyhelpspeopletounderstmeaboutthephenomenonofcodeswitchinginmicroblogs.ThirdlythestudyreflectstheinfluenceofthelanguageofEnglishuponthelanguageofChineseinthedevelopmentofmodernChinaitalsoprovidescertainenlighte
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)論視角下的微博漢英語碼轉(zhuǎn).pdf
- 微博中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 微博中的漢英語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 微博中漢英語碼轉(zhuǎn)換的分析.pdf
- 商務(wù)話語中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下時尚網(wǎng)絡(luò)媒體中的中英語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 中文雜志語篇中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下大學(xué)非英語專業(yè)英語課堂中的教師語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下文學(xué)作品中語碼轉(zhuǎn)換翻譯研究
- 48520.順應(yīng)理論視角下研究生漢英語碼混合現(xiàn)象分析
- 從順應(yīng)論角度分析現(xiàn)代電視劇中的漢英語碼轉(zhuǎn)換.pdf
- 基于順應(yīng)論的中國海外留學(xué)生博客日志中的漢英語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 從修辭視角探析博客中的漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象.pdf
- 順應(yīng)論視角下的公示語漢英翻譯.pdf
- 順應(yīng)論視角下大學(xué)非英語專業(yè)英語課堂中的教師語碼轉(zhuǎn)換研究_358.pdf
- 網(wǎng)絡(luò)交際中漢英語碼轉(zhuǎn)換的模因論闡釋.pdf
- 語境順應(yīng)論視角下電影字幕漢英翻譯研究.pdf
- 新聞標(biāo)題中漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下旅游文本的漢英翻譯.pdf
- 娛樂脫口秀節(jié)目《康熙來了》中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
評論
0/150
提交評論