![](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/16/21/84fc596a-8caa-4734-853d-039e79b3bc86/84fc596a-8caa-4734-853d-039e79b3bc86pic.jpg)
![順應(yīng)視角下小說(shuō)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的請(qǐng)用分析_27784.pdf_第1頁(yè)](https://static.zsdocx.com/FlexPaper/FileRoot/2019-3/16/21/84fc596a-8caa-4734-853d-039e79b3bc86/84fc596a-8caa-4734-853d-039e79b3bc861.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、20世紀(jì)70年代以來(lái),語(yǔ)言學(xué)家就開始從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、會(huì)話分析和語(yǔ)法分析的角度分別對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換這一復(fù)雜而奇特的語(yǔ)言接觸現(xiàn)象進(jìn)行了研究,并取得了一定成果但是也各自存在缺點(diǎn)。其中,社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域做出突出貢獻(xiàn)的有Fishman的語(yǔ)域理論、Gumperz的會(huì)話語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的六項(xiàng)功能、Myers-Scotton的標(biāo)記模式,但是,這些理論表明社會(huì)語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的研究還很膚淺并不能呈現(xiàn)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的全過(guò)程,也沒(méi)有深入地解析語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換過(guò)程中的語(yǔ)言和心理等因素的
2、影響;其次,在心理語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的研究中,兩位具有影響力的代表人物及其理論是Clyne的觸發(fā)模式、Giles和他的同事的語(yǔ)言順應(yīng)理論都是研究語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的印證,但是心理語(yǔ)言學(xué)家們目前在語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究上還沒(méi)有提出一個(gè)比較成熟的能夠?qū)φZ(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行全面解釋的理論模型;另外,李偉和Peter Auer也從會(huì)話視角對(duì)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了研究并取得了相應(yīng)的成果,但其不足之處在于忽略了心理因素的分析,也難免帶有主觀色彩;而語(yǔ)法視角下比較有權(quán)威的研究是Poplac
3、k的自由語(yǔ)素限制和等價(jià)約束以及Myers-Scotton的主體語(yǔ)言框架模式,但因其試圖用一種語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)范式來(lái)解析所有的語(yǔ)言的嘗試必然導(dǎo)致不同語(yǔ)言間的沖突。這就預(yù)示著一種更加綜合的和有前途的理論的誕生,即語(yǔ)用學(xué)視角的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究。1999年,Jef Verschueren在其新著《語(yǔ)用學(xué)的理解》中提出了“選擇-順應(yīng)”理論,他認(rèn)為:語(yǔ)言使用是一個(gè)連續(xù)不斷地做選擇的過(guò)程,任何語(yǔ)言現(xiàn)象都可以從語(yǔ)境、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)、動(dòng)態(tài)性和意識(shí)凸顯性四個(gè)角度來(lái)進(jìn)行分析
4、。順應(yīng)理論從一種嶄新的角度研究語(yǔ)言的使用,這無(wú)疑為文學(xué)作品中,特別是小說(shuō)中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究開辟了新的研究路徑。
本文以Jef Verschueren的順應(yīng)論為理論基礎(chǔ),試圖從語(yǔ)用學(xué)角度研究小說(shuō)中的英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用功能。作者以錢鐘書的《圍城》,王文思的《此時(shí),彼地》以及臺(tái)灣著名小說(shuō)家朱天文的小說(shuō)集《傳說(shuō)》中的典型例子作為語(yǔ)料對(duì)其中的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了分析并得出了以下兩個(gè)結(jié)論:第一,小說(shuō)中的英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的出現(xiàn)不是雜亂無(wú)章的,而是
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 順應(yīng)視角下小說(shuō)英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的請(qǐng)用分析
- 教師課堂英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用順應(yīng)性研究.pdf
- 英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用分析.pdf
- 影視作品中英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究
- 順應(yīng)理論視角下大學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換.pdf
- 文化語(yǔ)境順應(yīng)視角下英漢互譯中的意象轉(zhuǎn)換.pdf
- 流行歌曲英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換初探——以順應(yīng)理論為基礎(chǔ)
- 影視作品中英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究_12849.pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)教師課堂英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究分析.pdf
- 順應(yīng)論觀照下的商務(wù)英語(yǔ)課堂教師英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
- 電影《杜拉拉升職記》中英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)模式角度下教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換.pdf
- 英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)句法的影響.pdf
- 高職高專英語(yǔ)課堂教師英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)性研究.pdf
- 順應(yīng)論視角下微博中漢英語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究_2698.pdf
- 語(yǔ)域視角下語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究——以圍城為例
- 順應(yīng)論視角下的漢語(yǔ)歌詞英譯.pdf
- 中國(guó)時(shí)尚語(yǔ)篇中的英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象初探.pdf
- 關(guān)于大學(xué)英語(yǔ)教師課堂中英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的研究.pdf
- 高職英語(yǔ)課堂教師英漢語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論