2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、一、選擇題一、選擇題1、下面選項(xiàng)中,哪一項(xiàng)不是比較文學(xué)所具有的作用(、下面選項(xiàng)中,哪一項(xiàng)不是比較文學(xué)所具有的作用(A)A比較文學(xué)研究創(chuàng)造了“世界文學(xué)”的時(shí)代。B比較文學(xué)使文學(xué)研究的視野和范圍更擴(kuò)大了。C比較文學(xué)有助于我們認(rèn)識文學(xué)的共同規(guī)律。D比較文學(xué)研究能使各民族增強(qiáng)相互了解。2、下面哪一項(xiàng)是法國學(xué)派的特點(diǎn)(、下面哪一項(xiàng)是法國學(xué)派的特點(diǎn)(B)A法國學(xué)派重視中西文學(xué)的比較研究。B法國學(xué)派重視具有事實(shí)聯(lián)系的影響研究。C法國學(xué)派認(rèn)為各民族的文

2、學(xué)沒有優(yōu)劣之分。D法國學(xué)派最早倡導(dǎo)了無事實(shí)聯(lián)系的平行研究。3、下面哪一項(xiàng),與美國學(xué)派的產(chǎn)生沒有關(guān)系(、下面哪一項(xiàng),與美國學(xué)派的產(chǎn)生沒有關(guān)系(C)A第二次大戰(zhàn)后,美國在文學(xué)方面的成就已經(jīng)不亞于歐洲。B在20世紀(jì)三十年代以后,在美國興起了一種新的文學(xué)批評思潮,名為“新批評”。C第二次世界大戰(zhàn)后,隨著美國的強(qiáng)大,美國人認(rèn)為美國的比較文學(xué)已經(jīng)處于世界的領(lǐng)先地位。D美國學(xué)派不滿意比較文學(xué)研究中的“歐洲中心論”4、下面哪一項(xiàng)屬于文類學(xué)研究的問題(、

3、下面哪一項(xiàng)屬于文類學(xué)研究的問題(C)A《西游記》在個(gè)別情節(jié)上與印度史詩《羅摩衍那》的相似之處。B孫悟空與神猴形象的關(guān)系。C《西游記》與《羅摩衍那》在敘述方式和體裁形式上的不同。D《西游記》中人物形象的變異問題。5、下面關(guān)于媒介學(xué)的敘述不正確的一項(xiàng)是(、下面關(guān)于媒介學(xué)的敘述不正確的一項(xiàng)是(A)A媒介學(xué)研究接受國在接受過程中所受的本國傳統(tǒng)文化的影響。B媒介學(xué)研究文學(xué)影響的傳播過程。C媒介學(xué)研究以翻譯為主的傳播手段。D媒介學(xué)主要研究媒介者、媒

4、介工具和媒介過程。6、形象學(xué)十分強(qiáng)調(diào)對“主觀性”的分析,下面對這種主觀性的描述哪一項(xiàng)是不正確的。、形象學(xué)十分強(qiáng)調(diào)對“主觀性”的分析,下面對這種主觀性的描述哪一項(xiàng)是不正確的。(A)A形象學(xué)十分注重對主觀性進(jìn)行分析,因此,形象學(xué)就沒有什么客觀依據(jù)可言。B在形象學(xué)研究中,我們必須把握當(dāng)時(shí)民眾的社會心理。C一個(gè)國家之所以對某一個(gè)國家產(chǎn)生這樣或那樣的想象,它的文化傳統(tǒng)往往起著決定性的作用。D在形象學(xué)的研究中,一定要兼顧對歷史實(shí)際情況進(jìn)行研究,只有

5、這樣,形象學(xué)的“主觀性”才不至于走向極端。7.“烏托邦想象”產(chǎn)生的動因是(“烏托邦想象”產(chǎn)生的動因是(C)A認(rèn)為只有本民族的文化才是最優(yōu)秀的文化。B無意識地通過貶低別民族的文化而贊美本民族的文化。C對本民族的制度和文化感到不滿意,而向往更美好的社會。D這樣的向往滿足了人們的一些夢想。8、佛教對中國文學(xué)具有多方面的影響,下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響?(、佛教對中國文學(xué)具有多方面的影響,下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響?(C)A佛教里包含著很多

6、神異的故事,這些神異故事有很多被《搜神記》等志怪小說所收羅進(jìn)去。B佛教進(jìn)入中國以后,大大刺激了一部分中國詩人的宗教意識,因此,在詩歌中,很多帶有佛教意味的詩出現(xiàn)了。C佛經(jīng)變文不僅直接導(dǎo)致了民間說唱形式的出現(xiàn),而且影響了后來話本、詞話等說唱形式的文學(xué)的出現(xiàn)。D《西游記》中的很多神魔形象都有佛教故事中類似形象的影響。9、下面哪一項(xiàng)不屬于主題學(xué)研究的范圍?(、下面哪一項(xiàng)不屬于主題學(xué)研究的范圍?(D)A具可比性的不同民族的作品之間所包含的人物形

7、象。B詩歌中間所包含的意象的相似。C相似的故事情節(jié)。D大致相似的體裁類型。10、下面有關(guān)比較文學(xué)的“譯介學(xué)”的研究對象的說明中,哪一項(xiàng)是正確的。、下面有關(guān)比較文學(xué)的“譯介學(xué)”的研究對象的說明中,哪一項(xiàng)是正確的。(C)A譯介學(xué)就是研究文學(xué)翻譯和其他翻譯作品。B譯介學(xué)就是研究文學(xué)翻譯中出現(xiàn)的各種變異現(xiàn)象。C譯介學(xué)主要研究一個(gè)作品從一種語言轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N語言,從一種文化環(huán)境中進(jìn)入另一種文化環(huán)境時(shí)所產(chǎn)生的種種變異現(xiàn)象。D譯介學(xué)主要研究文學(xué)翻譯的語

8、言是否準(zhǔn)確地反映了原作語言的蘊(yùn)含。11、下面所列舉的在文學(xué)翻譯中的詞的文化意義不同的幾種現(xiàn)象中,哪一種是文化意義增加的例子。、下面所列舉的在文學(xué)翻譯中的詞的文化意義不同的幾種現(xiàn)象中,哪一種是文化意義增加的例子。(C)A象“陰陽”、“道”、“氣”這樣一些詞,很難在西方語言中找到等價(jià)的詞。B西方人把銀河系叫做“MilkyWay”,而中國則把它叫做“銀河”。C美國的小說《麥迪遜縣的橋》,被翻譯成中文后,成了《廊橋遺夢》這樣一個(gè)富有詩意的名字。

9、D“狗”在中國往往被用在貶義詞當(dāng)中,而西方通常不帶有這樣的貶義。12、比較詩學(xué)的出現(xiàn)時(shí)期是(、比較詩學(xué)的出現(xiàn)時(shí)期是(D)A比較詩學(xué)在亞里士多德以后就有了。B比較詩學(xué)在比較文學(xué)作為一門學(xué)科出現(xiàn)以后就有了。C比較詩學(xué)在中西比較詩學(xué)出現(xiàn)以后才出現(xiàn)。D比較詩學(xué)在美國學(xué)派出現(xiàn)以后才出現(xiàn)。13、下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響(、下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響(A)A中國以前沒有十四行詩,中國的十四行詩是從西方引進(jìn)的。B自從《唐?吉訶德》進(jìn)入中國以后,“

10、唐?吉訶德”就成為了舉止行為可笑的代名詞。C赫爾岑寫作的激情,對巴金產(chǎn)生了很大的影響。D古代印度人十分富于想象力,這刺激了中國作家想象力的發(fā)展。14、下面選項(xiàng)中,哪一項(xiàng)不屬于比較文學(xué)學(xué)科產(chǎn)生的條件:(、下面選項(xiàng)中,哪一項(xiàng)不屬于比較文學(xué)學(xué)科產(chǎn)生的條件:(C)A隨著資本主義對世界市場的開拓,過去那種各民族的自給自足和閉關(guān)自守的狀態(tài)被打破了。B不管各民族、各種族的差異如何,在它們中間總是具有著很多的相似之處。C因?yàn)槲膶W(xué)都是語言的藝術(shù),也都是對

11、于生活的反映。D各民族都經(jīng)歷了大致相似的歷史發(fā)展階段。15、下面關(guān)于中西比較詩學(xué)的闡釋學(xué)的必要性的陳述中,哪一項(xiàng)是不正確的。、下面關(guān)于中西比較詩學(xué)的闡釋學(xué)的必要性的陳述中,哪一項(xiàng)是不正確的。(A)A因?yàn)橹袊糯脑妼W(xué)理論都是一些深?yuàn)W難懂的東西。B因?yàn)橹袊糯妼W(xué)常常是感悟式的,缺乏理論的系統(tǒng)性。C因?yàn)橹袊糯妼W(xué)的一些理論從今天看來,往往是只可意會,難以言傳,這給實(shí)際應(yīng)用帶來了困難。D中國古代詩學(xué)的理論很深刻,我們必須對它加以現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換

12、,使它為全世界的文學(xué)事業(yè)服務(wù)。16、下面關(guān)于比較文學(xué)的親緣關(guān)系的闡述,哪一項(xiàng)是不正確的。、下面關(guān)于比較文學(xué)的親緣關(guān)系的闡述,哪一項(xiàng)是不正確的。(A)A只要一個(gè)作家閱讀過外國的文學(xué)作品,這個(gè)作家與他所閱讀的外國作家就是具有親緣關(guān)系的。B一個(gè)國家的文學(xué)思潮傳入到另一個(gè)國家,那么這兩個(gè)國家就是具有親緣關(guān)系。C一個(gè)作家的創(chuàng)作對另一個(gè)國家的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了影響,這兩個(gè)國家就是具有親緣關(guān)系的國家。D國際間的會議、訪問、參觀游覽等,只有對作家的創(chuàng)作產(chǎn)生

13、了影響,就可視為在文學(xué)上具有親緣關(guān)系。17、下面哪一項(xiàng)表明魯迅的小說《傷逝》對《玩偶之家》的主題進(jìn)行了改造。、下面哪一項(xiàng)表明魯迅的小說《傷逝》對《玩偶之家》的主題進(jìn)行了改造。(C)A《傷逝》思考了婦女在封建家庭中的命運(yùn)問題?!秱拧匪伎剂藡D女在封建家庭中的命運(yùn)問題。B《傷逝》中的女主人公亦是從家庭中出走的。C《傷逝》中的女主人公受到來自多方面的壓力,因此她出走以后,不得已又回到了家中,最后葬送了自己的青春。D《傷逝》中并沒有寫到子君是涓

14、生的玩偶。18、下面是有關(guān)中國文學(xué)缺類研究的一些陳述,下面哪一項(xiàng)是不正確的?(、下面是有關(guān)中國文學(xué)缺類研究的一些陳述,下面哪一項(xiàng)是不正確的?(A)A中國的愛情詩,尤其是文人的愛情詩,極少表現(xiàn)那種刻骨中國的愛情詩,尤其是文人的愛情詩,極少表現(xiàn)那種刻骨的相思,這與西方是不一樣的相思,這與西方是不一樣的。B總的來說,中國的悲劇不甚發(fā)達(dá),這一點(diǎn)應(yīng)該是無可置疑的。C完全按西方的理論來衡量,則中國可以說沒有悲劇。D長篇敘事詩也不甚發(fā)達(dá),而西方的長篇

15、敘事詩則數(shù)量驚人。19、中國現(xiàn)代文學(xué)中的文類有很多是在西方的影響下出現(xiàn)的。下面關(guān)于中國現(xiàn)代文、中國現(xiàn)代文學(xué)中的文類有很多是在西方的影響下出現(xiàn)的。下面關(guān)于中國現(xiàn)代文類的陳述哪一項(xiàng)是不正確的?(類的陳述哪一項(xiàng)是不正確的?(C)A中國歷來沒有話劇從影響的放送者的角度來進(jìn)行研究的。它主要研究放送者是誰、放送內(nèi)容是什么?以及接受國對它們的反映。而淵源學(xué)是從接受者的角度進(jìn)行研究的,主要研究接受者接受了國外文學(xué)的那些因素,對他的創(chuàng)作、作品產(chǎn)生了什么實(shí)

16、際影響。5、什么是譽(yù)輿學(xué)中的“框范影響”?、什么是譽(yù)輿學(xué)中的“框范影響”?答:譽(yù)輿學(xué)中的框范影響是指外國文學(xué)作品中一種整體的環(huán)境描寫方法和整體的環(huán)境氛圍對接受者的影響。在這方面,愈是奇異的環(huán)境對接受者的影響就愈大。6、什么是“文體化”仿效?6、什么是“文體化”仿效?所謂“文體化”仿效,指的是淵源學(xué)中作家接受外來影響的這樣一種情形:即作家仿效他喜愛的外國作品的整體風(fēng)格和情調(diào)來進(jìn)行創(chuàng)作。他創(chuàng)作出來的作品,具有他接受的外國作品的整體風(fēng)貌和情調(diào)

17、,但不能具體判斷他模仿了誰。7、什么是比較文學(xué)的跨越特性?7、什么是比較文學(xué)的跨越特性?答:所謂比較文學(xué)的“跨越”特性是指比較文學(xué)的研究對象或范圍必須是超越一個(gè)民族、國家的幾個(gè)或多個(gè)國家和民族的文學(xué)之間的關(guān)系。另外,學(xué)科的跨越也包括在“跨越性”之內(nèi)。所謂學(xué)科“跨越”指研究文學(xué)以外的學(xué)科對文學(xué)的滲透和影響。8、為什么“母題“具有很強(qiáng)的滋生主題的能力?、為什么“母題“具有很強(qiáng)的滋生主題的能力?母題之所以具有很強(qiáng)的主題滋生力,是因?yàn)槟割}反映的

18、都是人類的一些基本問題,基本人性。這些問題是我們在任何時(shí)代都會面臨的,我們的人性也不會隨著時(shí)代、環(huán)境的改變而改變。改變的往往只是形式,而本質(zhì)則是差不多的。所以,我們通常說,母題是主題中的基因,是主題中的最小單位,就是說它是最基本的、最恒定的主題因素。從這些基本因素出發(fā),往往能產(chǎn)生很多的互有差異的主題。六、分析題六、分析題1、運(yùn)用文學(xué)的“四要素”的理論,分析下面曹丕的《典論論文》的一段話中“氣”的含意。運(yùn)用文學(xué)的“四要素”的理論,分析下面

19、曹丕的《典論論文》的一段話中“氣”的含意。文以氣為主,氣之清濁有體,不可力文以氣為主,氣之清濁有體,不可力強(qiáng)而致。譬諸音樂,曲度雖均,強(qiáng)而致。譬諸音樂,曲度雖均,節(jié)奏同檢。至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。節(jié)奏同檢。至于引氣不齊,巧拙有素,雖在父兄,不能以移子弟。在上面曹丕的一段話中,在好幾處運(yùn)用了“氣”這個(gè)概念,根據(jù)文學(xué)的“四要素”的理論,這些有關(guān)“氣”的概念的含義是不一樣的。在第一處的“氣”中,“氣”是針對作品而言的,

20、它指的是作品的一種整體的風(fēng)格、氣韻。而在第二處中,“氣”指的則是作家的一種創(chuàng)作個(gè)性或者說作家的某種氣質(zhì)。而在“引氣不齊”中,“引氣”指的是作家運(yùn)用這種天然的創(chuàng)作個(gè)性和才氣的能力。它與第二處的“氣”相近,但仍然有細(xì)微的差別。2、運(yùn)用“文類學(xué)”的理論,分析中西悲劇的主要區(qū)別。、運(yùn)用“文類學(xué)”的理論,分析中西悲劇的主要區(qū)別。中西悲劇由于受到各自的文化背景和審美習(xí)慣的影響,呈現(xiàn)出了一些很重要的差異。這些差異主要表現(xiàn)在:一,表現(xiàn)在悲劇的結(jié)局上。西

21、方悲劇為了喚起一種崇高感,給人以心靈的震撼,悲劇的結(jié)局往往是以主人公的毀滅而告終;而中國的悲劇為了給人以心靈的安慰,則往往將悲劇的結(jié)局處理為“大團(tuán)圓”式的結(jié)局。第二,表現(xiàn)在悲劇人物的處理上。西方悲劇的人物往往十分豐滿,他們既有著美德、又有著個(gè)性與過失、還有著強(qiáng)烈的內(nèi)心沖突;而中國悲劇的人物則相對顯得單調(diào),他們往往缺少個(gè)性和內(nèi)心沖突,悲劇的產(chǎn)生往往只是由于善惡沖突的結(jié)果。第三,表現(xiàn)在悲劇的內(nèi)心上。西方悲劇類型十分豐富,有命運(yùn)悲劇、性格悲劇

22、、倫理悲劇等。而中國的悲劇則差不多都可以納入倫理悲劇的范疇中。3、請分析《蕾米亞》和《白蛇傳》在母題、主題、情節(jié)、人物幾方面的相似、請分析《蕾米亞》和《白蛇傳》在母題、主題、情節(jié)、人物幾方面的相似和差異及其原因。和差異及其原因。相似:這兩個(gè)故事的母題都是寫一種奇異的愛情(人獸、人妖、人狐、人蛇等等都屬于這一母題)。另外,它們的主題都表現(xiàn)了青年男女對浪漫愛情的向往以及社會傳統(tǒng)道德對這種愛情的勒殺。在情節(jié)、人物上,它們也有很多相似之處,都是

23、人和蛇化成的女子邂逅相愛,都是在相愛后被社會傳統(tǒng)道德的化身發(fā)現(xiàn)而遭到勒殺。差異:例如差異:例如在中國故事中,有青蛇這一形象,這一形象實(shí)際上是中國傳統(tǒng)的“紅娘”形象的變種和化身,極具有中國的傳統(tǒng)特色。另外,在中國,盡管白娘子被壓在雷峰塔下,但最后還有一個(gè)虛幻的美好的結(jié)局(即所謂“白狀元祭塔”和天帝懲罰法海和尚等),但在西方確實(shí)一個(gè)地道的悲劇結(jié)局。這表明了中西對于悲劇的不同態(tài)度。另外,人物也有不同,除了上面提到的“青蛇”以外,在中國充當(dāng)?shù)赖?/p>

24、化身的是“和尚”,而在西方則是“哲學(xué)家”,在中國男主人公是一個(gè)具有中國特色的“書生”,而在西方則是一個(gè)哲學(xué)家的弟子。這種人物安排的不同,結(jié)局的不同,表現(xiàn)了中西對于人生的理想、對于社會的認(rèn)識,以及審美心理和習(xí)慣等方面的不同。復(fù)習(xí)要點(diǎn)復(fù)習(xí)要點(diǎn)1、比較文學(xué)的定義是什么?、比較文學(xué)的定義是什么?比較文學(xué)的定義:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性

25、、異質(zhì)性和互補(bǔ)性,以實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與整合,推動世界文學(xué)的發(fā)展。2、簡要談?wù)劚容^文學(xué)的可比性。、簡要談?wù)劚容^文學(xué)的可比性。比較文學(xué)的可比性是比較文學(xué)得以存在的立身之本,主要有以下幾個(gè)方面:(1)、同源性。、同源性。在以同源性為突出特征的影響研究的可比性中,影響的種類、影響的途徑和接受的實(shí)證性方式就成為法國學(xué)派比較文

26、學(xué)具體的研究內(nèi)容。除此以外的一切比較文學(xué)研究,由于缺乏同源性,法國學(xué)派均否認(rèn)其屬于比較文學(xué)。由于在法國學(xué)派那里可比性已被人為限制到很小的領(lǐng)域內(nèi),顯而易見,這并不是比較文學(xué)可比性的全部。(2)、變異性、變異性。出自同源的文學(xué)在不同國家、不同文明的傳播與交流中,在語言翻譯層面、文學(xué)形象層面、文學(xué)文本層面、文化層面產(chǎn)生了文化過濾、誤讀與“創(chuàng)造性叛逆”,產(chǎn)生了形象的變異與接受的變異,甚至發(fā)生“他國化”式的蛻變,這些都是變異學(xué)關(guān)注的要點(diǎn),在這里,

27、差異性成為可比性的核心內(nèi)容。(3)、類同性。、類同性。比較文學(xué)發(fā)展到以平行研究為特征的美國學(xué)派時(shí),影響研究的束縛便得以突破??杀刃缘膬?nèi)容得到進(jìn)一步拓展,類同性和綜合性作為平行研究可比性的特征凸現(xiàn)出來。平行研究的對象是彼此毫無直接影響和親緣聯(lián)系的不同國家或民族間的文學(xué)。因此,類同性所指的是沒有任何關(guān)聯(lián)的不同國家的文學(xué)之間在風(fēng)格、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、形式、流派、情節(jié)、技巧、手法、情調(diào)、形象、主題、思潮乃至文學(xué)規(guī)律等方面所表現(xiàn)出的相似和契合之處。而綜

28、合性則是立足于文學(xué),以文學(xué)與其他學(xué)科進(jìn)行跨學(xué)科比較的一種交叉關(guān)系。因此,平行研究的可比性就在于類同性與綜合性。(4)、異質(zhì)性與互補(bǔ)性、異質(zhì)性與互補(bǔ)性異質(zhì)性與互補(bǔ)性的可比性主要是從跨文明平行研究和總體文學(xué)研究的角度來說的,因?yàn)椋?、美學(xué)派均屬于同一歐洲文化體系的比較文學(xué)學(xué)科理論,而隨著比較文學(xué)發(fā)展到以跨文明研究為基本特征的第三階段,異質(zhì)性作為比較文學(xué)的可比性又凸現(xiàn)出來。在跨越異質(zhì)文化的比較文學(xué)研究中,如果忽略文化異質(zhì)性的存在,比較文學(xué)研究

29、勢必會出現(xiàn)簡單的同中求異和異中求同的比較,前者使得中國文學(xué)成為西方觀念的注腳本,而后者則是一種淺層次的“XY”式的比附。因此,在跨文明的比較文學(xué)研究中,“異質(zhì)性”是其可比性的根本特征。但“異質(zhì)性”必須與“互補(bǔ)性”相聯(lián)系起來。換句話說,研究異質(zhì)性是為了達(dá)到互補(bǔ)性。異質(zhì)性的內(nèi)容包括文明原生性、獨(dú)立性,只有明確意識到這種特征的存在,東西方對話才能得以進(jìn)行,東西方文學(xué)才能實(shí)現(xiàn)互補(bǔ)。由于多元性是跨文明比較文學(xué)研究的基本觀念,由此才能在中西比較文學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論