比較文學(xué)論文寫(xiě)作古代文學(xué)論文_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩55頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、wd文檔可編輯一、比較文學(xué)學(xué)科的基本學(xué)理n1、定義:n比較文學(xué)是一門(mén)將研究對(duì)象自覺(jué)地由一個(gè)國(guó)家或一個(gè)民族或一個(gè)地區(qū)的文學(xué)擴(kuò)展到兩個(gè)或兩個(gè)以上的國(guó)家、民族和地區(qū)文學(xué)中進(jìn)行“跨文化的”綜合性考察和研究的學(xué)科。n簡(jiǎn)而言之,比較文學(xué)是在文學(xué)研究領(lǐng)域中對(duì)要素A和要素B之間關(guān)系的研究。所謂“自見(jiàn)者不明”(《老子二十四章》),認(rèn)識(shí)“自我”需要借助將“他者”作為參照,才能更好地把握事物。nn2、“比較”的意義:n比較文學(xué)學(xué)科中“比較”的意義具有特定的并

2、且確切的學(xué)理內(nèi)容,它是一種旨在把握“雙邊”或“多邊”文學(xué)的內(nèi)在關(guān)系,并進(jìn)而認(rèn)識(shí)它們的本質(zhì)的具有特定內(nèi)涵的思維形態(tài)、思維過(guò)程和方法論。n這里的“比較”是指“雙邊”或“多邊”的“跨文化(跨文學(xué))”研究,這里說(shuō)的“跨文化思維”,指的是“比較文學(xué)”學(xué)科對(duì)于“文學(xué)”的思考,必須是從“超越一種文學(xué)”,“超越一個(gè)民族”,“超越一種語(yǔ)言”和“超越一種文化”的視角考量面臨的學(xué)術(shù)問(wèn)題。這是比較文學(xué)學(xué)科的最基本學(xué)理。n因此,比較文學(xué)是與國(guó)際人文社會(huì)科學(xué)研究最

3、貼近的邊緣學(xué)科,能夠最迅帶地感知和接受各方面的最新信息,將觸角伸向國(guó)際學(xué)術(shù)研究的前沿陣地。比較文學(xué)尊重不同文化之間的差異,強(qiáng)調(diào)在“和而不同”的基礎(chǔ)上,實(shí)踐東西方、中外關(guān)系上的平等對(duì)話,進(jìn)行雙向闡釋,以達(dá)到互證、互補(bǔ)、互惠的新人文主義目標(biāo)。n二、撰寫(xiě)論文的基礎(chǔ)1、語(yǔ)言基礎(chǔ):你讀的無(wú)論是中國(guó)文學(xué)作品,還是對(duì)象國(guó)文學(xué)的作品,應(yīng)該是原文原著。這就是說(shuō),你讀的中國(guó)文學(xué)作品,必須是原著,你讀的對(duì)象國(guó)文學(xué)作品,原則上也應(yīng)該是對(duì)象國(guó)母語(yǔ)語(yǔ)文的作品。但是

4、,由于我們現(xiàn)在的非外國(guó)語(yǔ)系的大學(xué)生還沒(méi)有養(yǎng)成閱讀外國(guó)文學(xué)作品必須是原著的能力和習(xí)慣,所以大多數(shù)只能閱讀翻譯文本。假如一個(gè)外國(guó)作品有兩種以上翻譯文本的話,你就需要請(qǐng)教懂行的人,選擇其中一種翻譯精粹的譯本閱讀,同樣切忌只是閱讀“故事梗概”和“簡(jiǎn)本”。在目前不閱讀對(duì)象國(guó)母語(yǔ)文本的特殊狀態(tài)中,建議論文的寫(xiě)作者還是應(yīng)該盡量地能夠找到原著,讀一讀原著的原文“提要”。n從事“比較文學(xué)”學(xué)科論文寫(xiě)作的人,必須掌握一門(mén)以上的外語(yǔ),并能進(jìn)入運(yùn)wd文檔可編輯

5、n放送者(流傳學(xué)):站在“放送者”的角度對(duì)某個(gè)民族文學(xué)的作家、n作品、文體,甚至是整個(gè)民族文學(xué)在國(guó)外的聲譽(yù)、反響或影響進(jìn)行研究。如對(duì)<阿Q正傳>在國(guó)外影響的研究即為一例。從20世紀(jì)二三十年代開(kāi)始,<阿Q正傳>即受到許多國(guó)家學(xué)者、作家的重視和評(píng)價(jià)。從人物形象、“精神勝利法”的奴性和創(chuàng)作手法方面都有外國(guó)學(xué)者進(jìn)行了研究。n↓傳遞者(媒介學(xué),重要分支“翻譯學(xué)”):對(duì)不同民族文學(xué)之間產(chǎn)生影響這一事實(shí)的途徑、方法和手段及其因果關(guān)系的研究??煞譃閭€(gè)人

6、、環(huán)境和文字材料等。如對(duì)譯本的研究。n↓n接受者(源流學(xué)或淵源學(xué)):從終點(diǎn)的接受者出發(fā),考察一個(gè)作家或一種文學(xué)所吸收和改造的外來(lái)因素,揭示其間的因果關(guān)系。涉及到探求文學(xué)作品的思想、人物、情節(jié)、語(yǔ)言、風(fēng)格乃至藝術(shù)技巧等因素的來(lái)源。如我們可以在魯迅的<藥>中看到安特列夫的《齒痛》的影響,《齒痛》描寫(xiě)耶酥在被釘上十字架的那一天,當(dāng)?shù)馗浇幸粋€(gè)商人牙齒痛,他和其他人一樣在看熱鬧,和《藥》中的老栓小栓一樣,對(duì)于別人的死并不覺(jué)得有任何可惜,只覺(jué)得自

7、己的疾病比起一個(gè)革命者一個(gè)偉人的冤死要重要得多??梢哉f(shuō)《藥》受《齒痛》的影響而創(chuàng)作,但它所反映的是辛亥革命前舊中國(guó)小城鎮(zhèn)上的社會(huì)生活,著重揭露了清王朝的屠殺政策和愚民政所造成的時(shí)代悲劇和社會(huì)悲劇。2、平行研究法:(美國(guó)學(xué)派)20世紀(jì)50年代到70年代,以美國(guó)學(xué)派為中心,以平(轉(zhuǎn)載自中國(guó)教育文摘,請(qǐng)保留此標(biāo)記。)行研究為主要內(nèi)容,跨出了比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的第二步。1958年9月國(guó)際比較文學(xué)協(xié)會(huì)在美國(guó)教堂山舉行第二屆年會(huì),威勒克在會(huì)上做了題為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論