已閱讀1頁(yè),還剩83頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 碩 士 學(xué) 位 論 文 MASTER’S DISSERTATION 論文題目 《東周列國(guó)志》翻譯實(shí)踐 《東周列國(guó)志》翻譯實(shí)踐報(bào)告 報(bào)告 —— ——漢語(yǔ)文言文英譯轉(zhuǎn)換生成模式研究 漢語(yǔ)文言文英譯轉(zhuǎn)換生成模式研究 作者姓名 作者姓名 張晴 學(xué)位類別 學(xué)位類別 翻譯碩士 指導(dǎo)教師 指導(dǎo)教師 王林海教授 2015 年 12 月 中圖分類號(hào):HO-05 學(xué)校代碼:1021
2、6 UDC:80 密級(jí):公開 翻譯碩士學(xué)位論文 翻譯碩士學(xué)位論文 《東周列國(guó)志》翻譯實(shí)踐報(bào)告 ——漢語(yǔ)文言文英譯轉(zhuǎn)換生成模式研究 碩 士 研 究 生 : 張晴 導(dǎo) 師 : 王林海 教授 申 請(qǐng) 學(xué) 位 : 翻譯碩士 所 屬 學(xué) 院 : 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 答 辯 日 期 : 2015 年 12 月 授予學(xué)位單位 : 燕
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《東周列國(guó)志》翻譯實(shí)踐報(bào)告——漢語(yǔ)文言文英譯轉(zhuǎn)換生成模式研究_7780.pdf
- 東周列國(guó)志
- 《東周列國(guó)志》詩(shī)集
- 東周列國(guó)志白話翻譯版本17.11.6
- 《東周列國(guó)志》國(guó)書集
- 東周列國(guó)志中官職名稱英譯的原型對(duì)等
- 《東周列國(guó)志》女性現(xiàn)象研究_8662.pdf
- 《東周列國(guó)志》作者清蔡元放
- 目的論視角下的《東周列國(guó)志》隱喻英譯方法研究.pdf
- 《東周列國(guó)志》中官職名稱英譯的原型對(duì)等_13098.pdf
- 《東周列國(guó)志》中官職名稱英譯的原型對(duì)等_7774.pdf
- 圖式理論視域下典籍英譯的語(yǔ)境重構(gòu)研究——以《東周列國(guó)志》翻譯實(shí)踐為例.pdf
- 二十世紀(jì)《東周列國(guó)志》傳播研究.pdf
- “列國(guó)”系列小說研究——以《列國(guó)志傳》與《新列國(guó)志》為主.pdf
- 《新列國(guó)志》敘事藝術(shù)研究.pdf
- 高考語(yǔ)文文言文翻譯-
- 高考語(yǔ)文文言文翻譯
- 文言文翻譯
- 文言文翻譯
- 文言文翻譯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論