已閱讀1頁,還剩64頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、筆者經(jīng)過閱讀與關(guān)聯(lián)理論有關(guān)文獻后發(fā)現(xiàn),自從Sperber與Wilson提出關(guān)聯(lián)理論以來,罕有文獻探討基于關(guān)聯(lián)理論的跨文化交際的話題。由于對跨文化交際興趣甚濃,筆者試圖從跨文化視角探究關(guān)聯(lián)理論。 關(guān)聯(lián)理論是一種研究人類交際的認知語用理論。關(guān)聯(lián)理論提出交際過程是一個明示一推理過程,并再次引入編碼-解碼過程,認為其是屈從于前者的。它將語內(nèi)交際視作一個單一的明示-推理過程。 本文詳細闡述了“語境”這一概念,并將其與文化以及交際相
2、聯(lián)系,通過日常會話與文學作品中的實例解析了它與另兩者的關(guān)系。 翻譯是跨文化交際中相當重要的方式之一,大量的跨文化交際通過翻譯得以實現(xiàn)。本文作者認為翻譯是依賴于語境的行為。筆者借助EdwardHall與Hofstede的對于文化論述作為理論框架,以及對具體翻譯實例的分析為佐證,得出結(jié)論:認為語境分析對于更好地進行翻譯實踐是非常有幫助的,是指導跨文化交際的有效方法。 以往的語用學的研究過多地專注于尋求一種能夠解釋人類交際的萬
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的跨文化交際研究
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的跨文化誤解研究.pdf
- 跨文化語用視角下的動態(tài)語境研究.pdf
- 口譯中的語境適應策略:關(guān)聯(lián)理論視角.pdf
- 語言關(guān)聯(lián)性及顏色編碼的跨文化語境解讀
- 跨文化交際視角下的順應-關(guān)聯(lián)模式研究.pdf
- 跨文化語用視角下的動態(tài)語境與意義的構(gòu)建和理解.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的文化翻譯.pdf
- 文化語境下的翻譯及關(guān)聯(lián)理論的啟示.pdf
- 跨文化交際中的語境分析與應用.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論與英語學習者跨文化交際能力的培養(yǎng).pdf
- 基于霍爾理論的中美跨文化交際中語境文化差異研究.pdf
- 試論文化語境與跨文化交際能力的培養(yǎng).pdf
- 語境與口譯——從關(guān)聯(lián)理論角度論述.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論觀照下的口譯與語境.pdf
- 跨文化語境下的商務口譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論看寒暄語的跨文化交際.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論在口譯中的應用——關(guān)聯(lián),語境與口譯.pdf
- 從關(guān)聯(lián)理論視角解析認知語境對網(wǎng)絡聊天的影響.pdf
- 口譯過程中的語境影響——以關(guān)聯(lián)理論為視角.pdf
評論
0/150
提交評論