母語為西班牙語的漢語學習者副詞“就”的偏誤分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、漢語副詞“就”語義眾多、用法復雜,在整個學習過程中,初級、中級甚至高級的學生都會出現偏誤,是外國學生漢語學習的難點之一。本文采用語料庫分析和調查問卷分析相結合的方法,探討母語為西班牙語的漢語學習者在習得副詞“就”時的偏誤特點,分析偏誤產生的原因,并結合其偏誤情況嘗試性地提出一些教學建議,以期對這方面的教學有所幫助。
  全文共分為六個部分:
  第一章,緒論。說明本文的選題緣起、意義,研究的問題及研究方法。
  第二章

2、,文獻綜述。梳理了關于副詞“就”的本體研究及二語習得方面的研究,尤其是近年來針對不同母語背景的漢語學習者副詞“就”的偏誤研究現狀。
  第三章,副詞“就”的分類和漢西對比。主要參照《現代漢語八百詞》選取了副詞“就”的七個義項(短時間內發(fā)生、發(fā)生的早、兩件事接著發(fā)生、加強肯定、確定范圍、數量多少、關聯)和三個格式(一(剛)……就……、如果……就……、只要……就……),并將漢語中副詞“就”的相關義項和格式與西班牙語中的相關語言點進行了

3、對比,對西語學生可能出現的偏誤進行預測。
  第四章,西語國家學生副詞“就”的偏誤分析。本部分是文章的重點,首先利用北京語言大學HSK動態(tài)作文語料庫和暨南大學中介語語料庫進行語料查詢、統(tǒng)計、歸類、分析,然后在語料庫分析的結果上,設計調查問卷,進行更有針對性的調查問卷分析,以此彌補單純依靠語料庫分析而可能存在的不足,最后對西語國家學生副詞“就”的偏誤情況進行總結。
  第五章,偏誤原因分析及教學建議。第四章中結合學生問卷作答情

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論